Arise tradutor Russo
2 parallel translation
should the need arise, and, uh, well, Her şey yolunda giderse belki de bana zarar vermeden Davina'ya yaklaşmama izin verirsin.
Я получаю средство защиты от взрывоопасного брата, если в этом возникнет необходимость, и, ну... если все идет хорошо, возможно, ты позволишь мне быть рядом с Давиной без телесных повреждений.
If there are any more problems that arise that need solving, or if you want to talk about, you know, amending my performance review, you know where to find me.
Если будут какие-то проблемы, которые нужно решить, или если захотите поговорить об оценке моей работы, то вы знаете, где меня найти.