English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Arrowhead

Arrowhead tradutor Russo

17 parallel translation
Arrowhead gölündeydik. Bundan altı yıl önceydi.
Прошло уже 6 лет.
- Tepedeki üssün mü? - Hı hı. Arrowhead Projesi mi?
Там в горах чем они там занимаются?
Tanrım. Arrowhead Projesi, değil mi?
Это все из-за проекта "Arrowhead"?
Onlar da duydular, değil mi? Hepiniz duydunuz! Şu Arrowhead Projesi ve dağda çevirdikleri o gizli işler.
Они тоже все слышали про проект "Arrowhead" и это дерьмо на горе
Aklıma ne geldi, haftaya beni arasana. Arrowhead'de golf oynamaya gidelim.
Слушай, может, созвонимся через недельку и съездим сыграть в гольф.
- Arrowhead Göleti'ni hatırlıyor musun?
- Что происходит? - Помнишь пруд Эрроухед?
- Arrowhead?
На пляже?
Darlene, 1349 Arrowhead'e bir çilingir lazım. Muhtemel 10-54 durumu.
Привет, Дарлин, нам нужен слесарь на Эрроухэд 1349, возможен код 1054.
1349 Arrowhead Caddesi'ndeki apartmana hiç gittin mi?
Ты когда нибудь был в доме на Эрроухэд Роуд, 1349?
Arrowhead'ı aramış gibi görünüyoruz. biraz daha burada kalacaksın.
Кажется, придётся позвонить в Эрроухэд, и ты задержишься чуть подольше.
Arrowhead, Arrowhead, duyuyor musun?
Эрроухэд, Эрроухэд, меня слышно?
Arrowhead nedir?
Что за "Эрроухэд"?
Arrowhead, Arrowhead!
Эрроухэд, Эрроухэд!
Cevap ver, Arrowhead, Arrowhead, burası Shadow 4-1 rapor için bekliyorum.
Присоединяйтесь, Эрроухэд, Эрроухэд, это Тень 4-1, жду ответа.
Belki Arrowhead'de biliyorlardır.
Может быть, в Стреле знают.
Arrowhead'de biri bana saldırdı.
Кто-то напал на меня в Стреле.
Arrowhead'de Bryan Hunt adında bir askeri dövdün. Onun kıyafetlerini çaldın.
Ты избил солдата Стрелы, которого звали Брайан Хант.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]