English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Ateşe hazır olun

Ateşe hazır olun tradutor Russo

25 parallel translation
Bölücü heyetler, daire çizen yıldız kruvazörünün yörüngesini hesaplayın. Ateşe hazır olun.
Разрушительные батареи, вычислить орбиту звездолета.
- Ateşe hazır olun.
Придержите огонь, мистер Чехов.
Fazer silahları, ateşe hazır olun.
Бластерные батареи, ждите моей команды.
Ateşe hazır olun.. kıza zarar vermeyin.
Вывинтите взрыватели из снарядов. Не заденьте девочку.
- Ateşe hazır olun!
Приготовились! Нет!
Bay Worf, sadece silah sistemlerine kilitlenin ve ateşe hazır olun.
Мистер Ворф, нацельтесь только на их системы вооружения и приготовьтесь стрелять
- Pekâlâ, Frank. - Söylediğimde ateşe hazır olun. - Pekâlâ, Frank.
- Ладно, Фрэнк.
- Söylediğimde ateşe hazır olun.
- Приготовьтесь к стрельбе!
Ateşe hazır olun!
Заряжай!
Ateşe hazır olun.
Боевая готовность номер 1.
Son hazırlıklar yapılsın, ateşe hazır olun.
Окончательные приготовления. Приготовиться к бою.
Ateşe hazır olun.
Придётся стрелять на поражение.
Ateşe hazır olun.
Не стрелять.
Ateşe hazır olun.
Заряжайте и приготовьтесь.
Ateşe hazır olun.
Боевая готовность.
Ateşe hazır olun!
Боевая готовность, боевая готовность.
Ateşe hazır olun.
Полная готовность.
Ateşe hazır olun!
Разрешаю открыть предупредительный огонь.
Çapraz ateşe hazır olun.
Вперед.
Çapraz ateşe hazır olun.
Осторожнее с перекрестным огнем.
Ateşe hazır olun.
Оружия к бою.
Ateşe hazır olun. Giriyoruz.
Приготовиться открыть огонь.
Ateşe hazır olun..
Приготовиться к стрельбе!
Ateşe karşılık vermeye hazır olun.
Приготовиться к ведению ответного огня.
Ateşe hazır olun!
Оба ряда полный залп!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]