English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Attenborough

Attenborough tradutor Russo

20 parallel translation
Şu aptal Attenborough'un gönderdiği şeyi gördün mü? - Şu müthiş istatistik raporunu?
Вы видели сообщение от этого идиота Аттенборо, этого великого статистика?
Eğer Attenborough öyle diyorsa bu kanundur.
Так заявил Аттенборо. Теперь это официальная позиция.
Sir Richard Attenborough, ve Rahibe Teresa'nın hayatını konu alan müzikali "Rahibe".
... сэр Ричард Азенборух за его мюзикл, повествующий о жизни Матери-Терезы, под-названием "Мать".
David Attenborough'nun yayınlamadığı kısımlardan oluşuyor.
Упущенное Дэвидом Аттенборо ". [прим. Сэр Дэвид Фредерик Аттенборо - один из самых знаменитых в мире ведущих и натуралистов]
Aslında David Attenborough idollerimdendir.
На самом деле, он - один из моих героев.
David Attenborough'nun yayınlamadığı yerler derken ne kastettiğimi anladınız mı şimdi?
Понимаете, что я имею в виду? Дэвид Аттенборо все же кое-что пропустил.
- Çok dikkatlisin, David Attenborough.
- Ты настоящий Дэйвид Эттенборо.
Kurbanın cesedi Attenborough Lisesi'ne yaklaşık bir kilometre uzaklıktaki bir parkta bulunmuştu.
... всего в паре километров от школы Эттенборо.
David Attenborough tipli bir eğitmen bekliyordum.
Я надеялся на кого-нибудь вроде David Attenborough. ( ведущий документальных передач о природе на BBC )
- Sör David'Attenborough'.
Сэр Дэвид Аттенборо.
Sör David Attenborough'nun belgesellerini izlemedin.
Ты не видела документальные фильмы сэра Дэвида Аттенборо.
Eve geldiğimde üstüne David Attenborough işi yaparız. Sadece ses koy.
Мы просто сделаем, как Дэвид Атенбро, когда вернемся домой, добавим голос за кадром.
Attenborough beyindi Garner beleşçiydi.
Аттенборо - мозгами, Гарнер - проныра,
David Attenborough'ı televizyonda izlemek istiyorum.
А мне заняться делами : смотреть передачи Дэвида Аттенборо по телевизору и радоваться тому, что у меня есть.
David Attenborough değilsin sonuçta!
Ты не Дэвид Аттенборо.
Sör David Attenborough'tan sonra.
В честь сэра Дэвида Аттенборо.
Finn'le birlikteydim. - Peki, tamam, Doktor Attenborough.
Ладно, хорошо, доктор Аттенборо.
David Attenborough bundan hiç bahsetmemişti.
Дэвид Аттенборо об этом не говорил.
David Attenborough'nun bize bunlar hakkında hiç anlatmadığı şeyler Ne kadar kötü kokladığı.
Чего Дэвид Аттенборо ( натуралист ) никогда не говорил нам о них, это как плохо они пахнут.
- Attenborough.
- Аттенборо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]