English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Avin

Avin tradutor Russo

58 parallel translation
Gerçekten neden buradasın, D'avin?
Почему ты на самом деле здесь, Дэйвин?
- D'avin sus.
... нам нужен Саймон Мурайн!
- D'avin, silahını indir! -... 3...
- Дэйвин, опусти пушку!
D'avin!
Дэйвин!
Değişir. Dörtlü'ye neden geldin D'avin?
Зависит от того, расскажешь ли ты мне правду, Дэйвин.
Tam vaktinde geldin, D'avin'in nerede çalışacağına kara veriyoruz.
Ты как раз вовремя, мы помогаем Дэйвину выбрать работу. Знаю!
- D'avin Jaqobis.
Дэйвин Джакобис.
- Üzgünüm, D'avin.
- Прости, Дэйвин.
- D'avin.
Дэйвин.
- Neden? Eğer D'avin'in ölümünden daha çok istedikleri bir şeyler bulabilirsem belki o şeyin karşılığında Warrant'ı geçersiz kılabilirim.
Если я выясню, что им надо больше смерти Дэйвина, возможно, я смогу обнулить ордер в обмен.
- Senle D'avin Rolly'i bulun.
Вы с Дэйвином найдите Ролли.
D'avin, Rolly'nin peşinde kal. Onu kaybedemeyiz.
Дэйвин, иди за Ролли, мы не можем его упустить.
Dörtlü'ye neden geldin D'avin?
Что ты делаешь на Квад, Дэйвин?
D'avin Jaqobis, şu andan itibaren hiç kimsenin vatandaşı ve askeri değilsin.
Дэйвин Джакобис, с этого момента, ты не гражданский и не солдат.
D'avin! D'av!
Дэйвин!
Bak... - D'avin kuyruklu yıldıza benziyor. - Evet, öyle.
Просто... – Дэйвин как комета.
D'avin ekibe katılmadan yapalım diyorum.
Пока Дэйвин не присоединился к команде.
- Bunu daha aklı başında adamlardan da duydum, D'avin Jaqobis.
– Мне и умнее люди это говорили, Дэйвин Джакобис.
D'avin. Her şey yolunda.
Дэйвин, все хорошо.
D'avin'i destek olarak çağıracağım. İlk ışıkta gideriz.
Позову Дэйвина на помощь, на рассвете двинемся в путь.
D'avin mi?
Дэйвин?
D'avin Leith pazarında bekliyor.
Дэйвин остался у рынка Лейт.
D'avin ve ben halledeceğiz.
Мы с Дэйвином разберемся и точка.
D'avin Jaqobis.
Дэйвин Джакобис.
Gel, D'avin.
Живо сюда Дэйвин.
- D'avin nerede?
– И где же Дэйвин?
D'avin, uyum sağlamıyorsun. Uyumana yardımı olduğunu söyleyip Copazenol içiyorsun. Ama Copazenol çok güçlü bir beyin ilacı.
Дэйвин, ты говоришь, что копазенол помогает тебе уснуть, но это очень сильный неврологический препарат.
Garip kırmızı kutu, bu gizlilik, bana sormadan D'avin'i ekibe alman?
Странная красная коробка, непонятные ожоги, предложила Дэйвину место в команде не посоветовавшись со мной?
- Pekala... Sen vericiyi bul. D'avin patlayıcıları yerleştirsin.
Дэйвин установит взрывчатку, а я поищу добычу.
D'avin'in yakaladığı adam için dikkatli olun.
Будьте осторожны с парнем, которого Дэйвин задержал.
- D'avin Jaqobis!
- Дэйвин Джакобис!
- D'avin, bekle!
- Дэвин, подожди!
D'avin.
Эй, Дэйвин.
D'avin Jaqobis tekrar kaçıyor.
Серьезно? Дэйвин Джакобис опять сбегает.
Dutch, ben D'avin. Gitmeye hazırız. Cevap ver.
Датч, это Дэйвин, мы готовы лететь, ответь.
Ne işler çeviriyorsun bilmiyorum ama D'avin için yapıyorsan kendini tatmin etmenin başka yolları var.
Нет, что бы ты там не задумала, если это для Дэйвина, есть и другие способы для удовлетворения.
- D'avin'i de tedavi ediyorsun.
- Ты и Дэйвина лечишь.
D'avin, koş!
Дэйвин, бежим!
D'avin?
Дэйвин?
D'avin neredeyse gemiyi terk etti.
Дэвин, почти не покидает корабль,
D'avin'in o inatçı aptaldan sonra gelip beni görmesi gerekti.
Дэйвину стоит показаться у меня после всего что... упрямый идиот.
Ve tüm parçaları yerine koyun ve Lucy yeniden başlasın. D'avin, yalan dedektörüne dokun ve ilk soruna cevap ver :
Дэвин, дотронься до детектора лжи и ответь на первый вопрос :
Hadi ama, D'avin.
Давай, Дэвин.
D'avin konusunda aptallık etmek.
Что была такой дурой с Девином.
D'avin, en büyük korkun nedir?
Девин, твой самый большой страх?
Dutch, D'avin'e güveniyor musun?
Датч, ты доверяешь Девину?
D'avin'in de başka planları vardı, ben de yardım ettim.
Ну, у Девина были другие планы, и я приспособился.
Evet, D'avin'e güveniyorum.
Да, я доверяю Дэйвину.
Hayır, D'avin'e kesinlikle güvenmiyorum.
Нет, я совершенно не доверяю Дэйвину.
D'avin, konuşmanın bir faydası yok, benim hissetmem gerek.
Дэйвин, разговоры об этом не помогут, мне нужно чувствовать это.
Sen de bizim kadar burada mağdursun, D'avin.
Ты такая же жертва, как и мы, Дэйвин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]