English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Avram

Avram tradutor Russo

63 parallel translation
Konuş, Avram.
Говори, Абрам. Ну.
Kesin! Konuş, Avram.
Говори, Абрам.
Söyle bana, Avram,
Скажи, Абрам.
Anlat, Avram! Zolodin'den birinin bana söylediğine göre, boşaltma -...
Кое-кто из Золодина сказал мне, что в Санкт-Петербурге вышел указ, кот...
Avram Amca'da kalacağız biz.
Мы остановимся у дяди Абрама!
"Avram Amca'da kalacağız?" "Avram Amca'da kalacağız?"
"Мы остановимся у дяди Абрама"!
Avram.
Аврам!
Söyleyin, sizin adınız ne? - Avram.
- Да, скажите, а как вас зовут?
- Avram.
- Аврам.
Avram.
- Аврум?
Avram, bu kardeşim Matşew Diggs.
Аврам, это мой брат Мэтью Диггс.
Özür dilerim, Avram.
Извините Аврам.
Çok naziksin, Avram.
Вы очень добры, Аврам.
Haham Avram Belinski San Francisco köyünde size katılmak üzere Polonya'dan ayrıldı.
Рeбе Аврам Белински едет из Польши, чтобы присоединиться к вам в деревне Сан-Франциско.
Avram güzel ailenizin resmi için size teşekkür ediyor.
Аврам благодарит вас за фото вашей чудесной семьи.
ışte şurası, Avram.
А вот и он, Аврам.
Yolculuğunda sana faydası olmasını umuyoruz, Avram kardeş.
Мы все надеемся, что это поможет вам в вашем путешествии... Брат Аврам!
Güle güle, Avram.
- До свидания, Аврам.
- Avram, buraya su getir.
Аврам, давай сюда немного воды.
Vur onu, Avram!
Пристрели его, Аврам!
Vur onu, Avram! Vur!
Прикончи его, Аврам!
Vur onu, Avram!
Застрели его, Аврам!
Adım Avram Belinski. Polonya'da küçük bir köyden geliyorum.
Меня зовут Аврам Белински... и я родом из маленького местечка в Польше...
Sağol, Avram.
Спасибо, Аврам.
Avram, manastıra ihtiyacım var.
Аврам, мне нужно пробраться в монастырь.
ve sana da teşekkürler Avram... Değişmez sadakatine ve adamına
Спасибо и тебе, Аврам, за твою верность и преданность.
Ne söyledi? "Va'yomer Adonal I'Avram..... Iech Iecha meartzecha u'mimoIadetcha..... umibet avicha eI ha'aretz asher..... arecha." Ne anlama geliyor?
И что он сказал? Что это значит?
Bundan sonra sana David Ben-Avram desek nasıl olur?
Как ты смотришь на то, чтобы отныне зваться Давид Бен Авраам?
Bu yarmulke * seni koruyacaktır, David Ben-Avram.
Эта ярмолка защитит тебя, Давид Бен Авраам.
Takıldı. Avram'a Ruchel'i anlatmaya giderken.
Она споткнулась, она продвигалась у Аврааму рассказать про Рушель.
- Evet. Onu Avram'a ayarlamaya çalışıyor.
Да, она пыталась исправить его с сыном Авраама.
Çeviri : ashram Avram Kapulu avramkapulu @ turkcealtyazi.org
Перевод субтитров
Avram bir engel.
Аврам был связью.
Babanın adı Avram Perlmutter.
Твоего отца звали Аврам Перлмуттер.
Avram, bunları soğanla birlikte kızart.
( Аврам, поджарь чего-нить с лучком-то )
Tamam Avram, nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum.
Ок. Авраам, я не знаю, как Вас благодарить.
Evet, arkadaşım Avram.
Да, моему другу Авраму.
Mitral kapakçığıma yayılmış ama Avram nitrat enjeksiyonlarıyla kontrol altında tutulabileceğini söyledi.
Инфекция попала в митральный клапан, но Аврам сказал, что можно лечиться с помощью инъекций нитроглицерина.
Ve sen Avram'a güveniyorsun.
А ты доверяешь Авраму.
Bunun ne kadar önemli olduğunu anla, Avram.
Ты же понимаешь, как это важно, Авраам.
Avram böyle çok fazla dikkat çekersin, lütfen.
Авраам, ты привлекаешь слишком много внимания.
Avram.
Авраам.
Avram, Avram.
Авраам.Авраам.
Avram, bu konuşmak değil!
Абрам, ты не говоришь.
Avram!
Абрам, говори.
Burada vedalaşıyoruz, Avram.
Здесь мы с тобой распрощаемся, Аврам.
Bu kadar, Avram.
Этому, Аврам.
Gidelim, Avram.
Давай, Аврам!
" Ve tanrı Avram'a dedi ki,..... kendi topraklarından kendini al,..... doğduğun yerlerden uzaklara, babanın evinden uzaklara,...
"И сказал Бог Аврааму, " выйди из своей страны,
PhalanX DyLeXia Avram Kapulu phalanx @ turkcealtyazi.org dylexia @ turkcealtyazi.org avramkapulu @ turkcealtyazi.org
"идёт перевод"
Avram!
Аврам!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]