Awm tradutor Russo
34 parallel translation
AWM.
AWM.
Davayı kazanacaklar ve nihayetinde AWM'nin sahibi olacaklar.
Они выиграют и получат AWM.
AWM Binası'nın altında bir kasada kilitli olsam bile Will beni bulur ve benden rakamları öğrenir çünkü Will McAvoy piyasadaki en büyük reyting orospusudur.
Спрячься я в запертый бункер под зданием AWM, ради чисел он меня всё равно найдёт, ведь Уилл Макэвой крупнейшая рейтинговая шлюха в бизнесе.
Bu arada, holding ayrıca bir bulvar gazetesinin de sahibi.
Кстати, у AWM есть ещё журнал-таблоид.
AWM binasının en üst katında, terasındayım ve seni kesinlikle duyabiliyorum.
Я на верхней террасе здания AWM, да, и, очевидно, да. Ты медсестра?
Kablolu haber bölümümüz AWM'nin yıllık gelirinin yüzde üçünden daha az olarak hesaplandı.
Наш новостной отдел приносит меньше 3 % от годового дохода AWM.
7 tanesinden üçü AWM'deki en güvenilir dostlarından.
Трое из них – самые надёжные друзья AWM из Конгресса.
Ve bu insanlarla ilgili ne düşünüyorsan benim de düşüncem aynı. Geleceğin AMW'sinin anahtarlarını tutuyorlar.
И что бы ты не думал об этих людях, что о них думаю и я, в их руках ключи от будущего AWM.
Mackenzie McHale, tüm AWM çalışanlarına gönderdiği toplu e-postada Will'i aldattığını söylemiş. - Devam edelim.
Макхейл сделала рассылку по всему AWM, что она изменяла Уиллу.
Şirket avukatları Kahire'deki güvenlik ile çalışmamıza izin vermiyor.
Юрист AWM не подпустит нас к службе безопасности Каира.
Bu derhal AWM korumaya gidecek.
Это сообщат охранной службе AWM.
AWM Güvenlikten bay Horn burada olacağınızı söyledi.
Мистер Хорн из отдела безопасности сказал мне быть здесь в это время.
AWM'nin Kongrede ihtiyaç duyduğu adamlarla uğraşmandan memnun olmuyordur.
Стив Шмидт, Эндрю Салливан. Ок, но никто из них не работал на Леону Ленсинг. Я не знаю.
Biraz alttan almanı söyledi mi hiç?
Она не может радоваться тому, что ты нападаешь на людей нужных AWM на холме.
AWM nerede devreye girdi?
И где тут замешен AWM?
Atlantis Kablo Haberleri AWM'nin.
Атлантис Уорлд Медиа - владелец Атлантис Кэйбл Ньюс.
" Ana şirket AWM'den kıdemli bir müdür yardımcısı gülerek şöyle dedi...
" Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,
AWM'nin başkanı Capitol Binası'ndan atıldı.
Президента AWM выкинули из Капитолия.
Reese Lansing, AWM.
Риз Лэнсинг, AWM.
Ben AWM'nin başkanıyım.
Я президент AWM
Sen bana AWM'nin ABD Temsilciler Birliği ile olan bir toplantıdan geçen haftaki program yüzünden çıkartıldığını mı söylüyorsun?
Вы намекаете на то, что AWM не пустили на слушания в Палате представителей США из-за шоу на прошлой неделе?
AWM sadece içerik oluşturmuyor.
AWM не только создаёт контент.
Ve AWM'yi sınırdışı mı etti?
Которым они выгнали AWM из страны?
Ama medya davul çemberlerini ve hippi ama ne tesadüf ki aynı zamanda Time Warner News Corp. ve AWM'yi yöneten üniversite öğrencilerini haber yapacak.
But they're gonna cover the drum circles and crunchy, uninformed college kids yelling at the earners, who, coincidently, are the same guys running Time Warner News Corp. and AWM.
AWN yönetici yemek odasinin görüsmek için uygun olduğundan emin misin?
Вы уверены, что обеденная комната руководства AWM самое надежное место для встречи? Да.
- Ben AWM'nin baskaniyim.
Я президент AWM.
"Askerlerimize Destek" adlı bir grup AWN'e Charlie ve beni kovması için dilekçe vermiş.
Группа под названием "Поддержим наши войска" подала петицию на AWM, с требованием уволить меня и Чарли.
AWN ve günlük de sadece bizi kötü göstermek konusunda tarafsız davranan avukatlar tarafından yazılacak.
И AWM и эти документы будут написаны юристами чья единственная цель выставить нас глупыми.
- AWM'de hisse senedim yok benim.
- Я не владею акциями AWM.
10 gün sonra 25 yaşına basacağız. AWM'nin çoğunluk hisselerinin % 45'ini miras olarak alıp Savannah Capital'a satacağız. Bu şirketteki hiçbir dahi fark etmeden çoğunluk hisselerin % 6'sını almayı zaten başarmışlardı.
Через 10 дней нам исполняется 25 лет, мы наследуем 45 % контрольных акций AWM, и продаем их Саванне Кэпиталс, которые уже выкупили 6 % контрольных акций да так, что ни один гений этой компании и не заметил.
Gary Cooper, Alex Thacker. Bu Wyatt Geary. AWM İnsan Kaynakları'nın yeni başkan yardımcısı.
Гэри Купер, Алекс Тэкер, это Уайетт Гири, новый глава отдела по работе с персоналом.
- AWM İngiliz tüfeğidir.
Просто винтовка британская.
AWM'nin Kongre ile iş yapıyor ve sen bu işleri zora sokuyorsun.
Ты хочешь заставить меня написать эту историю без твоих отпечатков на ней.
Leona seni kovmak istiyor ancak mantıklı bir açıklama yapmalı.
AWM нужно работать с конгрессом, а ты усложняешь им эту задачи.