Axe tradutor Russo
473 parallel translation
O, alabalık çiftliğinden kovulmuş. 60 balık öldürmüş.
Свихнулся от счастья (? axe-happy ) на форелевой ферме, убил 60 рыб.
K Records'a ve bana tanıttıkları müziklere minnettarım. "Vaselines" gibi ve Avrupa'dan, özellikle İngiltere'den çıkan pek çok şeye mesela "Young Marble Giants", "Clean Axe" gibi gruplara minnettarım.
Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс".
Şerefsiz Axe'ı da getir bok herif!
Вот же тупое отродье!
Tabii ki. Axe yüzünden bu kadar belaya bulaştığımıza inanamıyorum.
как они его сцапали.
Axe'in psikopat biri olduğunu biliyorsun.
Наш Топор - настоящий псих.
Royal Bilardo'dan mı? Axe, adamı çıkarmayı unutmuştu.
И Топор тогда забыл мужика отрыть...
Sam Axe, Fiona Glenanne, Annen.
Сем Экс, Фиона Гленен, твоя мать.
Sam Axe'ı burada mı saklıyordun?
Прячешь у себя Сэма Экса?
Bay Axe'ın verdiği resimlere göz attım.
О, просмотрел тут фотки, которые мне дал мистер Экс.
Sam Axe, görüyorum ki hükümet maaşından daha iyi koşullardasın.
Сэм Экс, гляжу кучеряво тебе живется на государственную пенсию.
Sen ne istiyorsun, Axe?
Чего тебе надо, Экс?
İlk defa verdiğin bilgi doğru çıktı, Axe.
Похоже, раз в жизни твоя информация и впрямь оказалась верной, Экс.
Hadi ama Axe, resmi emir olmadan hiçbir şey yapamayacağımı.. sende benim kadar iyi bilirsin.
Брось, Экс, знаешь же не хуже нас, мы без ордера официально ничего не можем.
Neden bahsettiğini hiç anlamıyoruz, Axe.
Понятия не имеем о чем ты толкуешь, Экс.
Tam olarak kurtulmuş değil, Axe.
Не то чтоб точно по уставу, Экс.
Bende Sam Axe'ı arayıp, yardım teklif ettim.
Так что я позвонил Сэму и предложил помощь.
evet, Axe anlattı.
Да, Сэм сказал мне.
Öyle, Axe, sen ve Fi'yi gönüllü yazdırdı.
Да, Сэм вписал тебя и Фи в добровольцы.
Sam Axe cephaneliğini açmanın zamanı geldi.
Время развернуть арсенал Сэма.
Tünaydın, Bay Axe.
- Доброе утро, мистер Экс.
Yapılacak çok işimiz var, Bay Axe.
У нас много работы, мистер Экс,
Bunlar işe yaramaz, çünkü ben içki içmem, Bay Axe
Не сработает, потому что я не пью, мистер Экс.
Unutmayın, Bay Axe, Gösterişli bir gömlekle,... yumuşak konuşmalarla, pembe içecekler ile Vergi Dairesi cezp edilemez.
Запомните, мистер Экс, налоговую службу не очаруешь модной рубашкой, льстивыми разговорами, и розовыми напитками.
Vergi dairesinde gizli kesintilere izin verilmez, Bay Axe.
- Налоговая служба не разрешает секретные вычеты, мистер Экс.
Vergi kusurunuz % 25'e yaklaştı, Bay Axe.
Ваша недостача по налогам приближается к 25 %, мистер Экс.
Bana ne demek istediğiniz hakkında hiç bir bilgim yok, Bay Axe.
- Не имею понятия о чем вы, мистер Экс.
Ben Sam Axe.
Я Сэм Экс.
... Axe!
АКС
- Axe. - Biliyorum.
- Это дезодорант "Экс".
- Bana ekranı çizik Lynx kakaladılar.
- Они меня повинтили когда я у них пробник AXE стащил.
Sam Axe'in kaçak-yardım hattını aradınız.
Вы дозвонились до Сэма Экса, служба помощи беглецам.
Aramızda olan tek şey Axe parfümünün üzerime bulaşmasıydı.
Единственная вещь между нами - это стойкий запах твоего дезодоранта
Erkekler için Axe?
Мужской AXE?
Sam Axe'in bir arkadaşıyım.
Я друг Сэма Экса.
Adam adi zamparanın teki... - -... ve bu iş tam Sam Axe`a göre.
Парень - подлый бабник Такая работа думана для Сэма Экса.
Örneğin, Sam Axe.
Сэм Экс, например.
Jesse, bu Sam Axe.
Джесси, это Сэм Экс.
Sam Axe'in ahenkli sesi mi?
Нежные интонации Сэма Экса, так?
En sevdiğin eski dostun Sam Axe, arıyor.
Говорит твой любимый плакса, Сэм Экс.
Bana Axe de.
Зови меня Топор.
- Axe?
- Топор?
Başarabiliriz, Axe.
Мы сами справимся, Топор.
- Ben Axe'ım. - Doğru.
Эй, Я Топор.
Axe.
Топор.
Sarah bir baltayla öldürüldü, Reese.
Sarah was killed with an axe, Reese.
- Axe deodorant mı sıkmış? - Bilmiyorum.
- Она что пользуется мужским дезодорантом?
Sam Axe'i ara.
Спроси Сэма Экса.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Bay Axe.
Извините, что заставил спуститься, мистер Экс.
Sam Axe siz misiniz?
Это вы Сэм Экс?
- Ben Axe.
- Топор.
Ben Axe'im.
Я Топор.