Ayak sesleri tradutor Russo
111 parallel translation
Ayak sesleri duydum.
Я слышала шаги.
ben de ayak sesleri duymuştum.
Но я так же слышал шаги.
Bu gece işittiğiniz ayak sesleri böyle miydi?
Можете сказать - эти шаги вы слышали ночью?
Gürültüler ve ayak sesleri duyuyorum.
Я слышу звуки, шаги...
Bir şeyleri hayal etmesiyle, gürültüler, ayak sesleri ve sesler duymasıyla başlamış... ve sonra sesler konuşmaya başlamış.
Она начала придумывать события, слышать шаги, разные голоса, а потом голоса стали говорить с ней.
Özellikle geceleri, Hücredeki mahkumların horultuları ve iniltileri, Yürüyenlerin ayak sesleri,
Особенно ночами, бормотание и стон людей в камерах, хождение и угла в угол, охранники, делающие обход.
Kilerde çalışıyordum ve fırının yanından gelen ayak sesleri duydum.
Я работал в подвале и слышал, как туфли упали в мусоросжигатель.
" En sonunda merdivenlerden gelen ayak sesleri duydu.
Наконец, она услышала шаги, поднимающиеся по лестнице.
" Ayak sesleri koridora kadar geldi ve odaya girdi.
Они проследовали через коридор и направились в комнату.
"Kız kardeşine seslendi ama cevap yoktu... "... ayak sesleri odada yayılırken.
Она окликнула свою сестру, но та не отзывалась, даже когда вошла в комнату.
"Geraldine endişeyle güldü ve Julia'dan şaka yapmamasını istedi... " Ayak sesleri yatağın yanında durunca sessizlikten başka bir cevap alamadı.
Джеральдин, нервно смеясь, умоляла Джулию прекратить эту шутку, но снова она не получила ответа от сестры, даже когда та стояла перед кроватью.
Ceset yere düştüğünde,... üst kattan ön kapıya doğru ayak sesleri duyduğunu üst kattaki kapının açıldığını ve ayak seslerinin merdivenlere indiğini söyledi
Тело падает на пол, он слышит шаги, которые уходят вниз к входной двери. Открывается дверь наверху, затем шаги.
Sonra ayak sesleri duydum, hemen mektubu ateşe attım.
Я услышал шаги, и бросил его в огонь.
Bilmiyorum, ayak sesleri duydum ve kapımın kolunun zorlandığını gördüm.
Я не знаю, но я видела, как дверная ручка поворачивалась, и слышала шаги.
Onların caddelerdeki ayak sesleri müzikleri
Их шаги на улице... их музыка...
Ayak sesleri yankılanıyor.
В ночи эхом отдаются их шаги.
Ayak sesleri önden giden adam bir yıl içinde ölecek.
Тот, чьи шаги предшествуют ему, умрет через год.
- Onlar, atının ayak sesleri olsa bile mi?
- Даже если это шаги его лошади?
Ama ayak sesleri sağdan gidiyor. Okulun içlerine doğru.
А они шли направо, куда-то внутрь школы.
Ayak sesleri sağdan gidiyor.
а они шли направо.
Ayak sesleri bu yüzden kesiliyormuş.
Вот почему звук шагов здесь прекращается.
Ayak sesleri dönüştü tüy kaplı zeminde Çıngırak seslerine.
Волнующий, как шепот хмеля Смягчает боль былых утрат
- Ayak sesleri duyuyorum.
- Я слышу шаги.
ÖIü yaprakların üstündeki ayak sesleri yaralı ağaçlardan sızan öz suyu hepsinden öte, benim çok sevdiğim ve diğerlerinin sevmediği kauçuk kokusu.
Шорох опавших листьев под ногами. Сок из надрезанных деревьев. И этот запах, что так нравился мне и не нравился другим - запах каучука.
Ama birden yaklaşan ayak sesleri duydu.
И вдруг... Он слышит чьи-то голоса, кто-то шел.
Bir süredir de birileri kapının önünde konuşuyor. Dışarıdan ayak sesleri geliyor. Çocuk biraz önce dışarıya çıkmıştı.
Я сльшал шаги и голоса снаружи, на улице... и мальчик ушел.
Ayak sesleri ve konuşmalar? Duyduğunuza emin misiniz?
Шаги и голоса... так вь сказали?
Ama ayak sesleri...
Но его шаги,..
"OTORİTENİN AYAK SESLERİ"
"Голоса властей."
Sonra yoldan gelen ayak sesleri duydum.
И тогда, тогда я слышу шаги по дорожке.
Ayak sesleri duyduğumu ve bir yerden müzik sesi geldiğini söyledim.
- Я сказал, что услышал шаги. И откуда-то доносилась музыка.
Ayak sesleri gittikçe azaldı ve sonra tamamen kayboldu.
" шаги становились все тише, а позже и вовсе затихли.
Kıyametin ayak sesleri gibi geliyorsun bize.
Ты идешь к нам, а мы слышим тяжелую поступь рока.
Ayak sesleri duydum ve iş arkadaşım Cathy sandım.
Я услышала шаги и я подумала, что это Кэти. Девушка, с которой мы работаем вместе.
- Belki de ayak sesleri duyup kaçtı.
- Может быть он услышал шаги и убежал.
Merdivenden çıkan ayak sesleri yok.
Ни шагов на лестнице.
Peki ya... duyduğum ayak sesleri?
Но а как же шаги, которые я слышала?
Hazır olun. Ayak sesleri duyuyorum.
Готовьтесь, я слышу шаги.
Ayak sesleri.
Шаги...
O Drakula gibi dolaşır ayak sesleri ölüm gibi sessizdir.
Он ходит, как Дракула,.. ... бесшумными шагами смерти.
- Ayak sesleri.
- Тсс... Шаги.
Bence salonu görmesi lazım, ayak sesleri oradan geliyor.
Лучше в коридоре, там, где я слышала шаги.
Ama ben yukarıya geldiğimde ayak sesleri gibi bir şey vardı ve televizyon açılmıştı.
Но я поднялся наверх, а здесь кто-то ходит и телевизор работает.
Ayak sesleri ve telsiz cızırtıları duyuyoruz.
Мы слышим шаги. Мы слышим шум рации.
- Yüzeyde ayak sesleri var.
- Шаги под землей.
Müzik ve ayak sesleri duydum.
Я слышал музыку, шаги.
Ayak sesleri galiba.
По звуку как шаги...
Ayak sesleri duyuyorum.
Я слышу шаги!
Hayır, hayır, ama yukardan gelen ayak sesleri duydum,
Хм, нет, нет, но я слышал ее шорох наверху,
Dairenin içinden tıpış tıpış yürüyen minik ayak sesleri duyuyorum.
я слышу топанье звериных лап из этой квартиры.
Ardından merdivenlerden ayak sesleri gelmeye başlasın.
Слышишь, это шаги на лестнице.