Bajo tradutor Russo
7 parallel translation
- Diablo de bajode la tierra.
Diablo de bajo de la tierra.
Bajo amcanın sözünü dinle.
Так, сейчас дядя Баджо кое-что для тебя сделает.
Bajo katıdır ama hesabını iyi tutar.
Баджо строг, но справедлив.
Oğlum Bajo hayatı boyunca Sırbistan'ın gelişmesi için savaşmıştır.
Мой сын, Баджо, всю жизнь сражался за прогресс в Сербии.
Sırbistan'daki demokratik gelişmeler Bajo'yu yüzeye çıkarmıştır.
Демократические изменения в Сербии вынудили... моего Баджо подняться на поверхность!
Hadi gel Bajo, seni öpeyim.
- Иди сюда, Баджо, я тебя поцелую! - Мама моя!
Bajo'dan kaçıyorsun seni lanet fahişe!
Сбежала от своего Баджо! Так тебя, сучка!