Baku tradutor Russo
52 parallel translation
Baku, ne dediğini duydun mu?
Ты слышал, что он сказал?
- Sen nerede olacaksın Baku?
- Где ты будешь? - Буду здесь.
- Baku, suçu bize yükleyecek!
- Он хочет подставить нас!
Data, Baku köyündeki çalışmalara bir haftalığına gözlemci olarak katılmıştı.
Дейта по графику должен был всего недельку пронаблюдать за деревней Ба'ку.
Baku'da fizyometrik bilgiler topluyordum.
Я производил псиометрические замеры на Ба'ку.
Baku'yu bir oyuna getirme amacının dışında neden köyün aynısını kopya etsinler ki?
Зачем им дублировать эту деревню? Ну, кроме того, чтобы обмануть Ба'ку?
Neden Federasyon Baku'yu taşımak istesin ki?
Зачем Федерации понадобилось перемещать Ба'ку?
Ve de Baku'yu yok etmek demektir.
И это уничтожит Ба'ку.
Baku'yu fark etmelerini sağlayın.
Сделайте так, чтобы Совет увидел Ба'ку.
Federasyon Meclisi Baku'nun naklini durdurdu.
Совет Федерации отменил переселение Ба'ку.
NO GOMU NO BAKU BAKU!
РЕ-ЗИ-НА! ОТРЫЖКА!
Oradan döner, Abu Baku'ye iner, dün olduğumuz yere.
Обычно их возят на лимузине. Он повернёт и поедет по Абу-Баку.
Spinachiye doğru "baku baku" yap * Ağzıyla yaptığı müziği kastediyor *
Сделай "баку баку", понял, Шимпачи?
Baku, bak sana ne getirdim.
Баку, смотри, что я тебе принесла.
Baku!
Они идут!
Geliyorlar, Baku. Geliyorlar.
Они идут!
- Baku, saklan.
- Баку, прячься! - Хорошо, мама.
Hayır Baku, sen burada kalıyorsun.
Нет, Баку, ты останешься здесь.
Baku?
Баку? Баку!
Baku! Burada ne işin var?
Что ты здесь делаешь?
Baku. Yakın dur.
Баку, не отставай.
Adım Baku.
Я Баку.
Hayır. Adım Baku.
Нет, я Баку.
Baku, Tudu.
Баку. Туду.
Baku, D'Leh burada.
Баку, Дэлех здесь.
Baku, buraya.
Баку, иди сюда.
Onlar bizim gibi insan değil, Baku.
Они другие люди, Баку.
Korkma, Baku.
- Не бойся, Баку.
Bak Baku, bugün avcı olmalısın.
Слушай, Баку, сегодня тебе нужно стать охотником.
Baku, sürünün başını bulduk.
Баку, мы выбрали Маннака.
Baku!
Баку!
İşin aslı, sana bir Baku lazım.
На самом деле, то, что вам нужно, это Баку.
Baku nedir?
Что такое Баку?
Peki bu bebek Baku'yu nereden bulacak?
А где ребенку получить Баку?
Canlı bir Baku kabusları yer.
Жизнь Баку есть кошмары
Lauren'in tıbbi kayıtlarında bir iki Baku olması lazım.
У Лоран может быть парочка. В старых медицинских записях.
Aslında ben bir Baku düşünüyordum.
На самом деле, я тут подумывала насчет Баку
Baku derisi demek.
Шкура Баку.
Bir de bunun hala Baku'nun üzerinde olmasını istesem?
И я бы хотела, чтобы Баку был еще... в ней?
Sana bir Baku buldum!
У меня есть Баку.
Bo, Baku'yla tanış.
Бо, познакомся с Баку.
Baku'nun mekanını görmeliydin.
Видела бы ты, где живет Баку.
Zavallı Baku onlarca yıldır yalnız yaşıyordu.
Бедный Баку жил в одиночестве десятилетиями!
Bir Mare tarafından beslenilmiş bir Baku.
Баку от рук Мары.
Bu bir Baku.
Это Баку.
Baku'nun ne olduğunu biliyorum geri zekalı.
Я знаю, что такое Баку, болван.
Tamam bir şişe viskisine iddiaya girerim ki bu bir Baku.
Ладно, спорим на бутыль Джонни Уокера, что это Баку.
Bana bir şişe viski almaya hazırlan çünkü bu bir Baku değil.
Беги, покупай бутыль Джонни, потому что это не Баку.
Bir Baku'ydu Bobby.
Это был Баку, Бобби.
Baku.
Баку!
Baku.
Ох, Баку.