English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Balboa

Balboa tradutor Russo

126 parallel translation
Balboa, sen galip payını al : 65 dolar. 15 dolar dolap ve yardımcı.. .. 5 dolar duş ve havlu, % 7 vergi düşülecek.
Бальбоа, твоя часть. 65 долларов за вычетом 15 долларов за обслуживание, 5 долларов - душ, 7 процентов на налоги.
Rocky Balboa mı?
Рокки Бальбоа?
Siz Bay Rocky Balboa olmalısınız.
Так это, вы, Рокки Бальбоа?
Bay Rocky Balboa sizi görmek istiyor efendim.
Пришел мистер Рокки Бальбоа.
- Lütfen, girin, Bay Balboa.
- Заходите, мистер Бальбоа.
Bay Balboa.
Мистер Бальбоа!
İşte burada, dünyanın yeni ağır sıklet şampiyonu, Rocky Balboa.
Вот наш будущий чемпион в тяжелом весе, Рокки Бальбоа!
Rocky Balboa, sizinle kısa bir röportaj yapmak istiyoruz.
Добрый день, Рокки Бальбоа. Мы хотим взять интервью. Это недолго.
Bugün dünya ağır sıklet adayı ile beraberiz Rocky Balboa. Nedeni...
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Dünya ağır sıklet adayı Rocky Balboa ile beraberiz.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Burada olma nedenimiz Bay Balboa'nın bu.. buzdolabını kullanarak yaptığı ilginç eğitim.
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки.
Diana Lewis, et deposunda, solak boksör Rocky Balboa ile.
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа.
Rocky Balboa şimdi ringe çıkıyor.
Рокки Бальбоа поднимается на ринг.
.. İtalyan Aygırı, Rocky Balboa.
Итальянский Жеребец, Рокки Бальбоа!
Balboa kötü dayak yiyor bu arada.
Тяжело Рокки.
Balboa şampiyonun tam ağzına vuruyor.
Рокки бьет по чемпиону как по груше!
Nunez de Balboa ile Hermosilla kesişimindeki mağazada.
Это в магазине Эрмосилья, что на улице Нисес де Бальбоа.
Metro istasyonunda, State ve Balboa'nın köşesinde.
В подземке, станция Бальбоа.
Her hafta Balboa Adalarına bisikletle gitmeden önce... Michael'ın oğluyla paylaştığı bir adetti.
Майкл и его сын проводили этот ритуал каждую неделю перед велосипедной прогулкой на остров Бальбоа.
Sonra Balboa Adasına gittiler, böylece George Michael büyük babasının 1953'te kurduğu donmuş muz standında çalışabilecekti.
Тебе сегодня хлопья или колечки? Затем они отправились на остров Бальбоа, где Джордж Майкл продавал мороженые бананы в киоске, основанном его дедом в 1953 году.
Hala Balboa Kuleleri'nde misin?
Ты все еще в отеле Бальбоа?
Balbow Bay Window Dergisi'nden beri yapmamıştık bunu.
Мы не снимались вместе со времен журнала Balboa Bay Window.
Şu anda üyelik için oldukça uzun bir bekleme listesi var. Balboa Golf Kulübü günün erken saatlerinde...
Список ожидающих членства в нашем клубе очень длинный.
Güzel. Şimdi durum şu... Senyor Balboa'nın iki yüz duka borcu var ve ödeyemeyeceğini söylüyor.
Итак, дело в том, что сеньор Бальбоа должен двести дукатов и говорит, что не может выплатить их.
Senyor Balboa, bu sayede hayatını kurtarabilir. Ve bizler de, hakkımız olan parayı alırız.
Сеньор Бальбоа сохранит жизнь, пусть и вопреки своей воле, а мы получим назад наши деньги.
Inigo Balboa Kral seni bağışladı.
Иньиго Бальбоа. Король прощает тебя.
Bu gece, Philadelphia'dan, iki kez ağır siklet şampiyonu olan, Rocky Balboa var.
Сегодня мы говорим о бывшем чемпионе в тяжелом весе из Филадельфии, Рокки Бальбоа.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek.
На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Balboa'nın kuyusunu kazmayı denerse yeteri kadar büyük bir küreği olmadığını görecek.
Посмотрим, как он их стиснет в бою с Бальбоа ему уже нечем будет жевать после этого.
Kesinlikle Balboa alır.
Я отдаю победу Бальбоа.
En önemli silahlarına baktığımızda, Dixon'un inanılmaz hızını can yakıcı saldırılarını görmezden gelemeyiz. Balboa'yı parçalara ayırır.
Но нужно учесть невероятную скорость Диксона его мощнейшие удары левой.
Balboa ateşi körüklüyor.
Бальбоа продолжает прессовать.
Kazanan Balboa oluyor...
И Рокки Бальбоа выигрывает этот бой!
Geçen hafta, Rocky Balboa açık farkla kazandı.
На той неделе Рокки Бальбоа отправил в....
Basit bir eğlence tarzı olarak başlayan şey Balboa gibi eski moda bir boksörün daha iyi olabileceğini düşünen insanlar için bir slogan haline geldi.
Обычная схватка, нарисованная компьютером вызвала споры насчет того, был ли герой дней минувших Бальбоа таким уж великим боксером.
Sizce Balboa, Dixon'a karşı nasıl dövüşürdü?
Скип, как Бальбоа выступит против Диксона?
Bence Balboa oldukça abartılmış.
Мне кажется, Бальбоа - фигура дутая.
Pennsylvania Atletik Komisyonu'nun Genel Kurulu, Rocky Balboa'nın geçersiz olan lisansını yenileme amacıyla yaptığı profesyonel boks lisansı başvurusunu değerlendirmek üzere toplanmış bulunmaktadır.
Заседание Пенсильванского спортивного комитета проводится по случаю заявки Рокки Бальбоа на выдачу боксерской лицензии ему в исключительном порядке так как получить ее в обычном порядке он не может по возрасту.
Bay Balboa, hoşgeldiniz. Mademki kendi kendinizi temsil ediyorsunuz sizi bir açılış konuşması yapmaya davet ediyoruz, tabi isterseniz.
Мистер Бальбоа, добро пожаловать Вы представляете себя сами и мы предлагаем вам обратиться с вступительной речью.
Rocky Balboa'nın lisansını yenilediğini duydun mu?
Слыхал, что Рокки Бальбоа получил лицензию, да?
Kazanç getirecek işler değil. Ama bu Balboa işi ilgi çekici.
Прибыли не сделать Но с Бальбоа - тут будет интерес.
Mason Dixon'un bu dahiyane fikri, Rocky Balboa gibi eski ağır siklet şampiyonlarını onurlandıracak.
Замысел Мейсона Диксона - воздать должное бывшим героям. И воинам, как Рокки Бальбоа.
Rocky Balboa, 98,5 kilogram!
Рокки Бальбоа, 98 килограмм!
- Balboa!
- Бальбоа!
İki kez ağır siklet şampiyonu Rocky Balboa... Philedelphialı dövüşçü, demirden çenesi vahşi vücut yumrukları ve çelik iradesiyle tanınıyor.
Двукратный чемпион Рокки Бальбоа спортсмен из Филадельфии, известен чугунной челюстью свирепой атакой и стальной волей.
Las Vegas'ta, Mandalay Bay Etkinlik Salonunda Mason "Sınır Çizgisi" Dixon ve Rocky "İtalyan Aygırı" Balboa arasındaki merakla beklenen mücadele için bulunuyoruz.
Здесь, в Лас-Вегасе, в комплексе "Мэндэлей-Бэй" наконец, состоится долгожданная встреча между Мейсоном Диксоном и Рокки Бальбоа.
- Bay Balboa...
- Мистер Бальбоа...
Balboa karşılık vermeye çalışıyor...
Отлично.
- Inigo Balboa.
- Иньиго Бальбоа.
Ben Inigo Balboa, beni çağırtmıştınız efendim.
Меня зовут Иньиго Бальбоа. Вы меня вызывали.
Dixon Balboa'yı yumruklarıyla bunaltıyor.
Диксон атакует.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]