English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Bash

Bash tradutor Russo

334 parallel translation
Bash Kardeşler!
Попрощаемся?
"Bash Kardeşler" i yapıyorduk.
... мы с ним немножко поиграли.
- Tamam. - Harika! Bash Kardeşler!
- Ладно, попрощаемся?
Biz Bash'iz! - Anne. Anne!
- Мама.
Bash, sana verdiklerimle bir şey hazırlayabilir misin?
Ты сможешь сейчас собрать маленькую бомбочку?
Bash, durum ne?
Баш, где ты находишься?
Eğer steroid kullanmak, Bash kardeşlerin Amerika'lı olmasını engelliyorsa, Bell kardeşlere ne yapıyor?
И если употребление стероидов делает бейсболистов не американцами, тогда что станет с братом Белом?
Kraliyet Sarayı *'nda modacıları gezdiler ve rekabeti bitirmek için * gereken kıyafetleri buldular.
Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash.
Yumruk! Tekme! Bash!
Зацени мои стальные сиськи!
Evet, Bay Bash defalarca bunu tekrar ederek elinizden geleni yapsanız da, öyle yapmalarını söylüyorum.
Да, я прошу, мистер Бэш, несмотря на ваши упорные попытки повторять это снова и снова.
İtiraz ediyorum! - Bay Bash.
Протестую!
Kütüphanenin kapısına değmeden en çok yaklaşan Franklin ve Bash yola çıkmak üzere.
Как можно ближе к двери библиотеки, но не ударяя её. Франклин с Бэшем - на старт!
Franklin ve Bash yok.
"Франклин и Бэш" - на старт.
Bash, hoş geldin o zaman.
Кирка Гибсона... - Бэш, добро пожаловать на борт.
- Peter Bash.
Питер Бэш.
Bay Bash. Rica etsem şu mumun ucunu yakabilir miyiz artık?
Давайте уже начнём?
Mahkemede yaptığın acayip Franklin ve Bash kokuyordu.
Твой трюк в суде отвечает стандартам "Франклин и Бэш".
Danışma, çiçeğin oradan sağa dönmemi söyledi fakat Peter Bash'in ofisini bulamadım.
Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша.
Merhaba, ben Colleen Bash, Peter'ın annesi.
Привет, я - Колин Бэш, мама Питера.
Colleen Bash, bu Wendy Cowell.
О, Колин Бэш, Венди Кауэлл.
Peter Bash ve Jared Franklin.
Питер Бэш и Джаред Франклин.
Franklin ve Bash % 25 indirim kuponu.
Это 25 % - ный скидочный купон от Франклин и Бэш.
Franklin ve Bash, son teklif.
Франклин и Бэш, ваш выбор.
Franklin ve Bash için bir araştırmacı.
Следователь от Франклин и Бэш.
Mahkeme sekreteri doğru bir şekilde kayıt etsin çünkü tekrar söyleme şansım olmayabilir Franklin ve Bash mahkemeye saygı duyduğundan ve prosedürü uyguladığından izin veriyorum.
Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу. Поскольку Франклин и Бэш проявили уважение к суду и следовали должной процедуре, я это разрешаю.
Tomas kralın piçi, Bash gibi.
О! Пьетро. Вы получили мои письма.
Bash altı farklı bölüğe at koştururken... it appears someone loyal to sanırım bir İngiliz destekçisi Calais'e gidip..
Это безумие Пару дней назад я бы так и подумала. Теперь у меня нет выбора.
Şimdi Franklin Bash'e dönüyoruz.
И мы возвращаемся к "Франклин и Баш"
Hangisinin Franklin, hangisinin Bash olduğunu gösteren işaretler eşliğinde.
"с индикаторами, показывающими" "Кто из них Франклин" "И кто из них Баш"
Bash de gelebilir mi?
Бэш может также пойти?
Biliyorsun ki Bash gerçekte kardeşin değil.
Ты же знаешь, что Бэш в действительности не является твоим братом.
Bash. Neden Saklanıyorsun?
Баш, где ты прятался?
Bash, biz kardeşiz.
Баш, мы братья.
- Keyifler nasıl bakalım Bash?
Так, Ваш, как там настроение?
Kardeşim... Üvey kardeşim Bash'ın çok yeteneği vardır.
Мой брат мой сводный брат Баш
Bash'le tanıştın demek.
Выходит, что Бастиан случайно тебя встретил.
Tomas Bash gibi kralın piçi.
Томас, бастард короля, как и Беш.
Bash bu.
Это Баш.
- Bash?
Баш?
Bash, Çok üzgünüm.
Баш, мне так жаль.
Bash 6 farklı bölüğe doğru at sürerken, görülüyor ki İngilizlere sadık birisi doğruca Calais'e at sürmüş, ve onları uyarmış.
Пока Баш ехал к шести другим войскам похоже, кто - то верный Англии ехал прямо в Кале и предупредил их.
Bash bir şey öğrendi mi?
Баш узнал что-нибудь?
Bash, parası ve itibarıyla, hapishaneden bir mahkumu almış.
Что Баш использовал свое положение и деньги, чтобы забрать заключенного из тюрьмы в замке.
Ayrıca Bash'in bunu yapması gereken kişi olmadığını.
И Баш не заслуживает быть тем, кто сделает это.
- Bash bunu yapmaz.
Баш не сделал бы этого.
"Irshka, bash bodova." " Yine ;
И вновь Ирландия - ноль баллов.
Bash!
- Баш! - Тихо.
- Bash!
- Эй, Бэш!
Ben Peter Bash.
Просто хотел сказать, что потрясен тем, как однобого
Peter Bash.
Питер Бэш.
Rip : o.altan Altyazı Hazırlama : DP Franklin Bash
Переводчики : antoniolagrande, Xu4kok, veste, Alex _ ander, Chernika, zelialex, Rylo _ v _ puhu TwinkleRay

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]