Bateman tradutor Russo
63 parallel translation
Bak, bence bir kez daha Bateman'a gidelim.
Пoслушай, давай ещё pаз сходим к Бейтману.
Bateman'ı s. ktir et. Kendi kıçını bile savunamaz.
Он гpебаный тpус, кoтopый пpикpывает свoю жопу.
Bay Bateman, Bay Webb ile beraber arabaları almaktan vazgeçiyor.
Мистер Бэйтмен хочет отказаться от своей машины и забрать мистера Вэба с собой.
Bay Bateman, diğer hatta Bay Babbitt vardı.
Мистер Бэйтмен, я разговаривал с мистером Бэббитом по другой линии.
Ve Bateman yatırdığı peşinatın tümünü geri istiyor.
И Бейтман требует вернуть предоплату.
Adım Patrick Bateman.
Меня зовут Патрик Бэйтман.
Bir Patrick Bateman düşüncesi var.
Это - идея Патрика Бэйтмана.
Cildiniz ne kadar güzel Bay Bateman.
Какая у вас прекрасная кожа, мистер Бэйтман.
- Patrick Bateman, memnun oldum.
Привет. Патрик Бэйтман.
Benim Patrıck Bateman.
Говард, это Бэйтман.
- Bateman tele kızları öldürüyor.
- Бэйтман убил Аллена и проституток.
Bateman çok karanlık, sıkıcı ve korkak biri.
Но, друг мой. Ты допустил одну большую ошибку : Бэйтман такой кретин.
Ben Patrıck Bateman'ım.
Я - Патрик Бэйтман.
Patrıck Bateman'ım.
Я не Дэвис, я Патрик Бэйтман.
Haydi Bateman.
Ну, Бэйтман.
Daniel Bateman, özel tim polisi.
Дэниел Бэйтмен, из спецназа.
Ben Danny Bateman.
Дэнни Бэйтмен.
Faulü Bateman yaptı.
Провинился Бэйтмен.
- 56 numara Daniel Bateman topu kurtardı!
- Номер 56 перехватил мяч.
Bateman!
Бэйтмен!
Bateman topu yakaladı!
Бэйтмен борется за мяч!
Daniel Bateman bu kez rakibi iyi durdurdu.
Дэниел Бэйтмен идет вперед.
Benimki beni bir seri katille buluşmaya götürdü. Patrick Bateman.
... моя взяла меня с собой на свидание с серийным убийцей Патриком Бейтменом.
Sonunda Bateman ve son kurbanını buldular.
Бейтмена и его последнюю жертву нашли через несколько дней.
Bazıları bunun son vaka olduğunu söylüyor, Seri katil Patrick Bateman'ın esrarengiz ölümü.
Говорят, его последним делом было "Загадочная смерть серийного убийцы Бейтмена".
Starkman Bateman olayını hiç tartışmaz... Hiç.
Старкман не обсуждает дело Бейтмена никогда.
Ben Bateman'in dairesindeydim.
Я была в квартире Бейтмена.
Clara öldürüldüğünde... Sen Patrick Bateman'nın dairesindemiydin?
Ты была в квартире Патрика Бейтмена в ту ночь, когда он убил Клару?
O senin dosyalarını karıştırırken Bateman'ın dosyasını buldu.
Она залезла в Ваши бумаги и нашла файл на Бейтмена.
Bundy'den daha dikkatli, ve Bateman'dan daha kimliği şüpheli idi.
Более расчетлива, чем Банди, и, определенно, более безлика, чем Бейтмен.
Bay Bateman.
Мистер Бейтман!
Sean Bateman, doğru mu?
Шон Бейтман, верно?
Adın Sean Bateman değil mi?
- Тебя зовут Шон Бейтман?
Sean Bateman'dan ne haber?
- Я бы повидала Шона Бейтмана.
Seni seviyorum, Sean Bateman.
Я люблю тебя, Шон Бейтман.
Sean Bateman ile görüşebilir miyim? Sanırım üst katta kalıyor.
Позовите Шона Бейтмана, он наверху.
Lanet olsun Bateman, param nerede?
Где мои деньги, чёрт возьми?
Siktir git, Bateman.
Пошёл ты, Бейтман!
Siktir git, Bateman!
Пошёл ты, Бейтман!
Dr. Patrick Bateman Çok sağlıklı, hiç göze çarpmayan.
Доктор Патрик Бэйтман - так просто, так неподозрительно.
Michael J. Fox ve Jason Bateman gibi.
Например, как у Фокса или Бейтмена.
Benim adım John Bateman.
Мое имя... Джон Бэйтман.
Ve onun yeri için, Bateman doğuştan uygundu.
А Бэйтман в его роли был совершенно естественным.
Ve John Bateman da değil.
И он не Джон Бейтмен.
Bateman'a gitmeliyiz.
Нам надo пoйти к Бейтману.
- Patrıck Bateman'ın ofisi.
Офис Патрика Бэйтмана. - Джин?
Bateman?
Бэйтман?
Sean Bateman.
- Ладно, ладно.
Bateman.
Эй, Бейтман!
Bateman. Hadi.
В чём дело, приятель?
Evet Linda Bateman.
Да, Линда Бэйтман.