English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Battousai

Battousai tradutor Russo

46 parallel translation
Haklısın, Hitokiri Battousai'yın zayıf noktası.
Твоего донесения? Ах, да, ахиллесова пята знаменитого наёмного убийцы Баттосая.
Bakumatsu... Kyoto'da bir zamanlar Hitokiri Battousai adında bir Emperyalist vardı.
В Киото, в период Бакумацу, был реформист по имени наёмный убийца Баттосай, чей меч разил словно одержимый.
O sendin. Hitokiri Battousai!
Это был ты, Хитокири Баттосай!
Hitokiri Battousai.
Хитокири Баттосай.
Bakumatsu zamanında, Hitokiri Battousai olarak anılırdım.
Во время Бакуматсу я был известен как Хитокири Баттосай.
Öldürdükleri yenilikçilerin sayısı senin Hitokiri Battousai olarak öldürdüklerinden daha fazla.
чем когда-то Баттосай.
fakat hâlâ Battousai bizimle.
но Баттосай ещё в наших руках.
Sonunda Battousai'yi Tenchuu'ya götürebiliriz!
Наконец-то этот Баттосай получит по заслугам!
Kyoto'da "Hitokiri Battousai" adı ile bilinen bir suikastçı ortaya çıktı.
В то время жил убийца, которого называли Хитокири Баттосай.
Hitokiri Battousai.
Хитокири Баттосай!
Yüzleş benimle, Battousai.
Покажись, Баттосай!
Himura Battousai!
Химура Баттосай!
Bu katana Hitokiri Battousai'e ait.
Хитокири Баттосая...
Onun işini bitirmesini Battousai'ye bırakın.
Этого парня... оставьте на Баттосая.
Gene Hitokiri Battousai mı?
Опять Хитокири Баттосай?
Battousai böyle bir yöntem ile çalışmaz.
Это не Баттосай.
Hitokiri Battousai?
"Хитокири Баттосай"?
Demek suçlu Hitokiri Battousai sensin
Это ты Хитокири Баттосай?
Zanlı Battousai adını kullanıyor.
Преступник именует себя "Баттосаем".
İşimiz bittiğinde onunla ne istersen yapabilirsin, Battousai.
Ну, а потом... Делай с ней, что хочешь, "Баттосай".
Battousai, sen misin?
Ты Баттосай?
Battousai mısın?
Это вы Баттосай?
Battousai adını kullanan sen misin?
Так это вы используете имя Баттосая?
Teslim ol, Battousai!
Сдавайся, Баттосай!
Battousai burada!
Баттосай идёт!
Fakat ; altı ay önce Battousai insanları öldürmeye başladı ve bu eğitim yerinin sonunu hazırladı.
А полгода назад, когда Баттосай начал убивать, школа опустела.
Buranın Battousai adı ile hiç bir ilgisi yoktur.
Баттосай не имеет к нам никакого отношения!
Hitokiri Battousai'ın kullandığı savaş sanatı "Hiten Mitsurugi Ryuu" dur.
Это стиль Хитокири Баттосая - Хитэн Мицуруги.
"Hitokiri Battousai" mı dedi?
Хитокири Баттосай, значит?
Himura Battousai-san ile...
Химуры Баттосай-сана.
Battousai'ın yeteneğini para ile satın alamazsın.
Мы не сможем купить гнев Баттосая.
Ben Hitokiri Battousai'yım!
Я Хитокири Баттосай.
Sahtekâr Battousai tekrar insanları öldürdü.
Фальшивый Баттосай опять кого-то убил.
Yoksa sen Battousai mısın?
Баттосай?
Uyan, Battousai.
Проснись, Баттосай.
Battousai neden benim peşimden geldi?
Чего сюда Баттосай припёрся?
Battousai sen misin?
Так это ты Баттосай?
Eğer bir rehinem olursa, Battousai öfkelenecektir.
Если заложником будешь ты, Баттосай придёт в ярость.
Harika, Battousai!
Великолепно, Баттосай.
Hâlâ eski Battousai halinden çok uzaktasın.
Бледная тень прежнего Баттосая.
Yüzleş benimle, Himura Battousai!
Победа или поражение, Химура Баттосай.
Başladığımız işi bitirelim, Battousai...
Закончи со мной, Баттосай.
Hitokiri Battousai'dı.
Хитокири Баттосай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]