Bears tradutor Russo
128 parallel translation
Çeviri : mircelona *
Перевод представляет фансаб-группа Bears
Futbol. Cumartesi günkü Steelers-Bears maçını veya Dünya Şampiyonasındaki eski maçları konuşabilirsiniz.
Можно поговорить, как сыграли "Стилерс" против "Беарс" в субботу или можно вспомнить лучшие игры кубка мира.
Hey, Bears'a ne dersin?
Медвежат не хотите?
Sikiyim Bears'ı!
На хуй медвежат.
Hatta, Cubs Ve Bears takımlarının maçlarında iddia oynar.
Он даже иногда делает ставки на бейсбольные игры.
Adım Ruth Two Bears.
Я Рут Два Медведя.
Dans edelim mi, Bayan Two Bears?
Не против потанцевать, мисс Два Медведя?
As, Bears maçının tüyosunu söylesene şuna.
- Было восемь. Эйс, скажи счёт в медвежьей игре. - Восемь.
Le Sueur. Ama liseye White Bear Lake'de gittim. Bastır Bears!
Из Ла Сюр, но заканчивала школу в Уайт Беар Лейк. "Беарс" чемпионы!
Biz burada Chief Ten Bears ve Josey Wales gibi yüzleşiyoruz.
Мы встретимся здесь как Король десяти медведей и Джози Уэльс.
- "ChiefTen Bears" mı?
Вождь десяти медведей?
Çok geç olmadan ChiefTen Bears'a dönelim.
Возвращайтесь назад к десяти медведям, пока не стало слишком поздно. Вождь десяти...?
"ChiefTen..." Ten Bears.
- Десяти медведей.
Fakat dün geceki sözleriniz ChiefTen Bears... ve Josey Eastwood...
Но Ваши слова о Вожде Десяти Медведей и Джози Иствуде... - Клинте Иствуде.
Chicago ya geldi 8 yıl Bears ı şampiyon yapmak için oynadı.
Он приехал в Чикаго он играл восемь лет, чтобы Медведи стали чемпионами.
Yaşlandığında, emekliliğinden 6 yıl sonra Bears onu geri getirdi yedek olarak.
Прошло шесть лет Медведи попросили его вернуться.
Kazanmak için Bears ın Cardinals i yenmesi gerekiyordu.
Медведи должны были побить Кардиналов, чтобы победить.
Sürekli topu yaşlı adama verdiler. ve Bears saha da ilerledi, 5 metre, 7 metre daha..
Ему просто передавали мяч и Медведи начали продвигаться по полю пять ярдов, семь.
Chicago Bears fanları,
Фанатов Chicago Bears,
Ben ne zaman televizyonu açsam, Tonya Care Bears'i izlemek istiyor.
Каждый раз, когда я включаю телик, моя сестра хочет смотреть мультики про мишек.
Ya bu gezi efsanevi Lambeau * Sahasınaysa, The Packers'ın The Bears *'lar la oynayacağı ve senin de benim yanımda oturacağın yer ise, 40 metre * den?
Ну а что если я собирался поехать на легендарны стадион Ламбер, где Пэкерз будут играть с "Медведями" и ты будешь сидеть рядом со мной, в первых рядах?
Hey, veletin biri The Bears forması giymiş!
Эй, кто-то надел "майку Bears"!
Bears, yuhh!
Bears, фуу! - Фуу!
Packer maçında ne cürret Bears forması giyebilirsin?
Какого чёрта ты напялил на игру Пэкерс "майку Bears"?
Bears'ları seviyorum.
Мне нравятся "Bears".
The Bears'lar maçı kaybetmek üzere, sen niye seviniyorsun?
Ну, "Bears" в значительной степени потеряли игру, так почему бы тебе не обломаться?
Evet, kendisi Bears forması giyiyor.
Да на нём "майка Bears",
Bir saat boyunca... Chicago Bears'ten başka hiçbir şeyden bahsetmemeye hazırım.
Я готов... целый час говорить только о Сhiсаgо Веаrs.
Beni yanlış anlamayım, Berenstein Ayıları'nı seviyorum.
Не поймите меня неправильно, мне нравится "Berenstein Bears".
Allen wears a watch that bears both the word and crosshair symbol.
Аллен носит часы, на которых есть слово и крестообразный знак.
Tamam şimdi, Mulk gelgit dalgalarını tekmeleyerek güneşe göndermişti öte yandan Thung 1985'in Chicago Bears takımını sırtında taşımıştı.
Дай-ка подумать... Малк поднял волну, которая достала до солнца. А Что-то носил на закорках всю команду "Чикагских медведей" состава 1985 года.
- Booker ve Banfield Chicago Bears'in bu yıl tek ihtiyacı.
- Букер и Бенфилд... то, чего будет не хватать "Bears" в этом году.
Hatta Super Bowl kupasını kazandıkları yıl, bütün Bears takımına da aldırtmış.
Он так же заставил всю команду весь год этим заниматься, после чего они выиграли Суперкубок.
Sonra da Chicago Bears maçına giderim belki.
Ну и может заскочу на игру Медведей. ( Chicago Bears - команда по американскому футболу )
Chicago Bears oyuncusu.
полузащитник из Чикаго Беарз.
Benim karakterim onunkiyle, Joseph Fox ile evlendikten sonra kaçırıldı, canlı canlı yakıldı, ayılarla dolu bir mağarada mahsur kaldı tekrar kaçırıldı ve Paris'in kanalizasyonlarında rehin tutuldu.
After my character married his character, Joseph Fox, She was kidnapped, buried alive, trapped in a cave with bears, and held hostage in the sewers of Paris.
O gece Bears, Green Bay'le oynuyordu.
В тот вечер "Беарз" играли с Грин-Бэй. Там был после...
Bears biletleri.
Билеты на "Беарз".
Lezbiyenlerden ve bol pantolonlardan nefret ediyoruz, ayrıca Bears taraftarı olmanıza da inanamıyorum.
Мы ненавидим лесбиянок, мы ненавидим низко посаженные штаны, и я не могу поверить что вы все фанаты медведей.
- Bears taraftarı olduğuna bayağı eminim.
- Мне так кажется, что за Медведей.
Bears taraftarısın sanırım?
вы ведь болеете за Медведей.
İkinci sırada, Queerenstein Bears.
! Ќа втором месте расположились "ћедведи √ омоштейна".
Bugün senin anına yapılacak en uygun şey kör kütük sarhoş olup Vikings'in Bears'ı köpeği yapacağı maçı izlemek olur diye düşündüm.
Лучший способ сегодня почтить твою память... И наверное.. Это назвездопоситься и посмотреть, как Викинги надерут зад Медведям.
Üç saat sonra Bears'a da böyle söyleyeceğiz, değil mi baba?
Скажем мы Медведям часа через три, да пап?
Çocuklar, Vikings-Bears maçından önce ziyafet çekmek Marshall Amca'nız ve babası için bir gelenekti.
Детки, Маршалл с отцом частенько устраивали барбекю, когда Викинги играли против Медведей.
Prensesim.
Bears - = 11 серия = -
İçeri giremezsiniz!
Bears - = 12 серия = - Вам нельзя входить.
18.
Bears - = 18 серия = -
Hanımefendi.
148 ) } A 136 ) } Координатор : Sayori ( Bears ) kukushka92 ( B-Onnies ) Моя Госпожа.
- Bears'lar.
Медведи.
Snickles, Gooey Bears, Charlottesville Chew, Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, ve Milk Dudes.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.