Believer tradutor Russo
5 parallel translation
Ooh, uh, hay Allah, True Believer, uh, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Сейчас вспомню. "Правоверный"... "Сальвадор", "Луковое поле", "Трудный путь".
Örneğin True Believer. Sahiden 2 ay boyunca bir hukuk firmasında çalıştım.
Например перед съемками "Правоверного"
Onu istesem de bırakamam
# I'm a believer, I couldn't leave her if I tried #
İnançlı birine benziyorsun derler.
♪ They say you look like ♪ ♪ A believer ♪
Aklımda şüpheden eser yok
# Now I'm a believer # # Not a trace #