Bellows tradutor Russo
23 parallel translation
- "Peder Bellows" -... en erken koparılandır.
К сожалению. Монах Беллоуз.
Cadılık suçu is leyen Rebecca Nurse George Jacobs Mary Eastey, John Willard Martha Çorey Elizabeth Howe John Proctor, Elizabeth Proctor Mary Sibber, Hannah Bellows Bridget Bishop ve Sarah Osborne bu kiliseden tüm kutsama ve cennet umutlarıyla ihrac edildiler.
Уличены в колдовстве Ребекка Нерс Джордж Джейкобс Мэри Исти, Джон Уиллард Марта Кори Элизабет Хау Джон Проктор, Элизабет Проктор Мэри Сиббер, Ханна Беллоуз Бриджит Бишоп и Сара Осборн отлучаются от церкви и всех благословений и всякой надежда относительно Царства Божьего.
Merhaba, Ben KTLA'den Tracy Bellows, sizden birkaç kelime yorum alabilir miyim?
Привет, Треси Беллоус, КТЛА. Не мог бы ты сказать несколько слов?
Bellows onun bir maymun olduğunu sanıyor, bu yüzden... Hayır. Dr. Bellows, doktor olduğunu düşünen bir maymun.
Нет. доктор Беллоуз это обезьяна, которая думает, что он врач.
Duyduğuma göre 200,000 ve Hazine'deki Bellows da 400,000 diyor!
200, я слышал, а Беллоус в Казначействе сказал, что 400 тысяч.
Zoe Bellows.
Зоя Беллоус.
Annesi Sharon Bellows.
Ее мать - Шэрон Беллоус.
- Hepimizi öldürteceksin Bellows.
Ты нас всех погубишь, Беллоус.
- Zoe Bellows.
- Зоя Беллоус.
Sharon Bellows onu döven sevgilisini öldürdüğü için içeri girdi.
Шэрон Беллоус села за убийство жестокого приятеля.
Trimble, Sharon Bellows'un kızına tecavüz ediyor ve içeri uyuşturucu sokuyordu.
Тримбл насиловал дочь Шэрон Беллоу, и занимался контрабандой наркотиков.
O hâlde Dr. Bellows'u Jeannie'den uzak tutsak iyi olur.
Ну тогда нам лучше не подпускать доктора Беллоуза к Джинни... - Нет!
Duyduğuma göre Bellows Greenberg'un ağzından 5 kelime dinlemiş... -... ve onları kovalamış. - 5 kelime etmelerine izin verdiğine şaşırdım.
Слышала, Беллоус Гринбрерг сказали ей пяток слов, и она выгнала их.
Çeviri : mjöllnir
Синхронизация и корректировка by Bellows
I advise deployment of the bellows.
Советую также включить все звонки.
Yazın sonunda ölen at sinekleri gibi ölme huyları vardır. Saul Bellows. *
И у них привычка дохнуть, как у слепней по осени.
Bellows?
Сильфон?
Bellows!
Беллоуз!
Başkan Bellows, merhaba.
Мэр Беллоус, здравствуйте.
Başkan Anthony Bellows'a kadeh kaldırmaya ne dersiniz?
Давайте выпьем за мэра Энтони Бэллоус.
Özellikle şu pislik Amiral Bellows.
Особенно этот придурок. Адмирал Беллоус.
Peder Bellows!
Монах!