English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Beltran

Beltran tradutor Russo

32 parallel translation
Derhal Albay Beltran'ı görmeliyim.
увидеть полковника Белтрана.
Beltran beni bekliyor.
Меня ждет Белтран.
Albay Beltran yani.
То есть, полковник Белтран.
Beltran bekliyor.
Поедем, нас ждет Белтран.
Bu yüzden daha fazla oyun, sokak isimleri yok, Israel Beltran.
Так что хватит увиливать и называть кликухи, Израэль Белтон.
- Jason Beltran.
Джейсон Белтран.
Bir soygun esnasında Bay Beltran bir polis memurunu silahla vurup, öldürdü ve balistik üzerine verdiğim ifadenin hüküm giymesine katkısı oldu.
Мистер Белтран выстрелил и убил полицейского во время ограбления банка. И мои свидетельские показания по баллистике помогли его осудить.
Beltran kendisinin tesadüfen orada olduğunu ve zenci olduğu için polislerin tutukladığını söylüyor.
Белтран говорит, что был невинным свидетелем в банке, а копы его взяли потому, что он черный.
Polisler Jason Beltran'a tezgah kurdu.
Тогда давай я помогу тебе разобраться. Копы подставили Джейсона Белтрана.
- Beş. Dört banka soyguncusu olay yerinde öldürülmüş ve şüphelenilen beşinci kişi, Jason Beltran, tutuklanmış.
Четыре грабителя банка погибли на месте преступления, и предполагаемый пятый, Джейсон Белтран, был арестован.
Beltran'i mahkum etmek istediğini kanıtlamak zorundalar.
Им нужно доказать, что вы хотели посадить Белтрана, и... они не могут.
Çünkü mahkeme Beltran'ın yanlışlıkla hüküm giydiğine karar verdi, bunun kavgasını veremeyiz.
Потому что суд уже решил, что Бельтран был осуждён неправильно, и мы не можем вновь бороться с этим решением.
Bakın, Childs size her şeyi göstermemi istiyor çünkü sizden sonra Beltran'ın avukatı bizim peşimizden gelecek.
Послушайте, Чайлдс хочет, чтобы я показал вам все, потому что адвокаты Белтрана следующими придут за нами
Beltran şuradaki.
Итак, вот Белтран.
Kurşunun yönünden, silahı sadece Beltran'ın ateşleyebileceğini belirlemiş.
Он определил по направлению выстрела, что только Бельтран мог выстрелить.
Müvekkilim, Bay Jason Beltran'la tanışmış mıydınız?
- Вы когда-нибудь встречались с моим клиентом, мистером Джейсоном Белтраном?
Bu kurşunun, Bay Beltran'ın silahından ateşlendiği mi düşünülüyor?
Было установлено, что эта пуля была выпущена с места, где находился мистер Белтран?
Kaybettin. Beltran suçlu ve bu işten para kaldıramayacak çünkü bu işten para kaldıramaması için varımı yoğumu ortaya koyacağım.
Белтран виновен и он не заработает на этом денег.
Çeteyi Beltran adında bir adam yönetiyor değil mi?
Их возглавляет человек, которого зовут Белтран, так?
Overton Ailesi uzun süredir şehri yönetiyor. Sonra sağdan soldan küçük çeteler türemeye başladı. Onlar için hiçbir tehdit yoktu ama Beltran bu çetelere karşı koydu.
Овертоны издавна заправляли этим городом, а маленькие банды, появляющиеся то тут, то там, не представляли угрозы.
Beltran'ı arıyoruz.
Мы ищем Белтрана.
Beltran, Overtons'u tahrik etmek için mi yaptı ya da... Sue, Low Riders'a saldırı bahanesi olsun diye mi yaptı?
Белтран убил Хаффа, чтобы спровоцировать Овертонов, или Сью сделала это для оправдания нападения на Лоу-Райдерс?
Beltran da istemiyor ama ikisi de savaşacak.
Как и Белтран, но они оба будут воевать.
Overtons da Beltran'ın kardeşini.
Овертоны убили младшего брата Белтрана.
Beltran, sen o bölgenin sahipsiz olduğunu söylemiştin.
Белтран, ты считал, что это свободная территория.
Peki, sana Huff'ı öldüren yüzde yüz Beltran'dı diyen kim?
И кстати, кто сказал вам, что Белтран убил Хаффа?
Yeğenimi öldürdün ve suçu Beltran'a attın.
Ты убил моего племянника и обвинил в этом Белтрана.
Isidro Beltran.
Исидро Белтран.
Bulabildiğim, üst düzey onay gereken tek şey Edgar Beltran adındaki birine karşı elindeki men kararı.
Единственная информация для которой нужен был высокий уровень доступа – запретный судебный ордер на парня по имени Эдгар Бельтран.
Edgar Beltran kim ve ona karşı men kararına neden sahipsin?
Кто такой Эдгар Бельтран, и почему имеется судебный запрет против него?
Beltran dosyası için hazırladığın DVD.
DVD, который ты сделал для дела Белтрана?
Beltran dörtte üç yaptı.
Матч с "Янкиз".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]