English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Beneath

Beneath tradutor Russo

21 parallel translation
O Ay`ın altında durduk. Yayınımıza bir terörist saldırısı haberi için ara veriyoruz.
We stood beneath that amber moonЕ ћы прерываем эту прогамму экстренным сообщением о террористическом акте, произошедшем в Ђ √ олубой ЋагунеїЕ
Ve birileri Wind Beneath My Frekin Wings'i söyleyecek.
И кто-нибудь будет распевать : "Ветер под моими долбаными крыльями"
"Wind Beneath my Wings."
- "Ветер под моими крыльями".
Ona ne zaman baksan kendini'You Are the Wind Beneath My Wings'i söylerken buluyorsun.
Всякий раз, когда ты смотришь на него, ты обнаруживаешь себя поющим "Ты ветер в моих крыльях".
Doiros- - l watched as they all fell beneath the spears of the Arverni.
Я видел, как все они пали от копий арвернов.
♪ Beneath the sun ♪
Под солнцем
" Bak postacı- -
Селин Деон "Wing beneath my w..." ау!
Who'll hover over you beneath the sun
Who'll hover over you beneath the sun
Evet, ya da Working Girl'den Let the River Run gibi iyi bir şarkı. Ya da Beaches'dan Wind Beneath My Wings.
Да, или классная песня как "Дай дождю идти" из "Деловой девушки".
Yetenek bölümü için Wind Beneath My Wings şarkısını söylüyorum Maine eyaletinden bir sürtük vantrilokluk yaparak beni eledi.
На "Минуте Славы" я пела песню "Ветер под моими крыльями" но меня обошла какая-то сучка из штата Мэн.
Bir tuzağın parçası olmak hoşuna gitmeyecektir.
To be a part of an ambush would be beneath him.
Bir arkadaş'Wind Beneath My Wings'şarkısını söyledi.
Друг запел "Wind Beneath My Wings".
Von Piloty'nin'Beneath the Arena'sı.
"Под ареной" фон Пилоти.
Ah, bir tablo arıyorum,'Beneath the Arena', von Piloty'nin.
Я ищу картину - "Под ареной", фон Пилоти.
Suçluluk duygusu kullanıyorsun Booth, hiç yakışmadı.
Now you're using guilt, Booth. That-that's beneath you.
Temple Beth İsrail'de Bat Mitzvahlandım, ve partide tam orkestra desteğiyle, Wind Beneath My Wings söyledim.
У меня была бар-мицва в настоящей синагоге и вечеринка, на которой я пела песню "Ветер под моими крыльями" в сопровождении симфонического оркестра.
Snapped beneath my step
♪ Snapped beneath my step ♪
Ayaklarımızın altındaki kumu koruyacak bir havan topu.
The mortar that would secure the sand beneath our feet.
Hiçbir zaman başkaldırmayacağıma yemin edersem bu savaştan kurtulabilirim.
I can walk away from this fight if I just sign my name beneath a solemn oath never again to do violence against it.
Hayır, The Birdie Song ve Wind Beneath My Wings arasında kaldım.
Нет, разрываюсь между Песенкой Птички и Ветром под Крылом.
Gölgelerin arkasinda gizlenen dogrulari açiklamanin zamani geldi.
Now is the time to expose the truth to our fellow citizens... The truth that has been lurking beneath the shadows for so long... that their country is no longer theirs...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]