English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Bentley

Bentley tradutor Russo

297 parallel translation
Bayan Bentley, stenotipini getir.
Мисс Бентли возьмите свой стенограф.
Bay Bentley, onu siz de tanırdınız.
Мистер Бентли, Вы должны знать Лоуренса лучше всех.
Adım Jackson Bentley.
Меня зовут Джексон Бентли.
Mektubunuzdan anlamıştım, Bay Bentley.
Я понял это из Вашего письма, мистер Бентли.
Bu ülkede, Bay Bentley savaşta zafer kazandıran kişi en üstte tutulur.
В этой стране, мистер Бентли, тот, кто принёс победу в битве, почитаем превыше всех прочих.
Şaşırdınız mı, Bentley?
Вы удивлены, мистер Бентли?
Çocukların okula gitmez, sen de Bentley marka arabanı kaybedersin.
Твоим детям не начто учиться, а твой "Бентли" уже НЕ ТВОЙ.
Bentley Bobster, Duncan Nesbitt, Rupert Waxflatter.
- И не только! Бентли Бобстер, Дункан Нэсбитт. - И впрямь.
Hata Carl Bentley'in değildi.
Карл совсем не виноват.
Bentley,.. okul kapanır,.. cuma...
Бентли, школа, пятница.
- Bentley için 2'ye.
- Для Бентли нажмите два.
Lanet olsun. O baktığım yeni Bentley'i piyasaya çıkartayım bari.
Да, я как раз вовремя заложил свой новый Бентли.
Bucum, burada ne aradığını bilmiyorum o yüzden oradaki Pam ile lotoyu tutturmak zorundasınız ya da her halükarda bir hafta içinde ölecek olan 600 dolarlık kahrolası balıkları almayı bırakırsın ve belki o Bentley'i piyasaya çıkarabilirsin?
Бакум, не знаю, что ты здесь ищешь. Тебе нужно выиграть в лотерею,.. ... или не покупать рыбок по $ 600.
Beni tamamen kromun içine daldırıp Bentley'nin önüne koymanızı istiyorum, bu şekilde.
Я хочу, чтобы меня отлили в бронзе и приделали спереди.
Bentley'imiz ve paramız olur, sağlık güvencesi kimin umurunda.
Когда мы разбогатеем, нас это уже не будет волновать.
Yarım saat boyunca sorularınızı yanıtlayacaklar. Az sonra Bentley Tidel'da.
В течение следующего часа они будут отвечать на ваши звонки в программе "Прямой эфир с Бентли Титтлом".
Bentley.
"Вентли".
Bentley'i var.
Вогатый, ездит на "бентли".
Bentley'inle bir gezintiye çıkacağım.
Я, пожалуй, прокачусь на твоём Бэнкли.
Michelle Bentley olay yerinden bildiriyor.
Репортаж Мишель Бетлер.
Stevens'ın Bentley'indeki verici hala çalışıyor mu?
- Бобби? Это Рико. Как там наш маячок на бейнтли Алонсо Стивенса?
Wilson Bentley 2354 kar tanesinin resmini çekmiş.
Уилсон Бентли сфотографировал 2354 снежинки.
Wilson Bentley, kar tanelerinin resmini çeken adam bir kar fırtınasında yürüdükten sonra ölmüş.
Уилсон Бентли, человек, который фотографировал снежинки, умер после того, как попал в шторм.
Sonra onunla Londra'yı dolaşıp giysi, tablo, şarap satın alırdı. Altınızda bir Bentley'le geldiğinizde kimse verdiğiniz çekleri sorgulamaz.
Утром взял "Бентли" на тест-драйв и катался по Лондону, скупая костюмы, картины, вино.
Bir milyon Dolar, Sarı bir Bentley, veya hiçbir şey
Миллион долларов, желтый Бентли и все.
Bu yüzden bir Bentley arabam var.
- Поэтому-то я и езжу на "Бентли".
Yoksulluk mu? Baban bir jinekolog. Arabası bir Bentley.
Да твой отец гинеколог и ездит на Бентли.
Tamam, Bentley GTC harika, ama Iron Man Audi'si sadece iğrenç.
Так, Бентли GTC-удивителен, но Iron Man Audi только отвратительно плохая.
James Gordon Bentley. Cinayet suçlamasıyla yargılandınız.
Джеймс Гордон Бентли, Вы обвиняетесь в убийстве.
Sen Bentley, en baştan beri bu cinayetin zanlısısın.
Вы, Бентли, сразу попали под подозрение.
James Gordon Bentley, Abigail McGinty'yi tasarlayarak öldürme suçuyla, seni buradan idam edileceğin yere götürülmeye ve orada ölünceye kadar boynundan asılmaya mahkum ediyorum.
Джеймс Гордон Бентли, отсюда вас отвезут туда, где свершится приговор ; ... за преднамеренное убийство Эбигейл Макгинти я приговариваю вас к смертной казни через повешение.
Bentley'in, jüriye katil gibi görünmesini anlayabilirim.
Знаете, Бентли мог показаться присяжным похожим на убийцу.
Yani yasalara göre, James Bentley'in yakınacağı bir durum yok.
То есть, закон был соблюден, и этому Джеймсу Бентли не на что жаловаться?
Ama James Bentley'in gerçekten suçlu olduğunu görürsem ne olacak?
Но вдруг я все-таки установлю, что Джеймс Бентли виновен?
Bay James Bentley.
Месье Джеймса Бентли.
Bayan McGinty'yi James Bentley öldürmediyse, kim öldürdü?
... если Джеймс Бентли не убивал миссис Макгинти, кто убил?
- Bay James Bentley.
- Месье Джеймс Бентли. - Да?
- Bentley'in yaptığından kuşkum yok.
- Не сомневаюсь, это дело рук Бентли.
Bentley de bir yere saklamış olmalı.
Бентли, наверное, ну, не знаю, спрятал его.
Cinayet silahı yok. Bu olayı James Bentley'in yapmadığına ilişkin bir kanıt da yok.
У нас нет орудия убийства.
James Bentley'nin yapmadığını düşünmek için nedenleriniz vardır.
... я полагаю, у вас есть основания думать, что Джеймс Бентли не виноват.
Bir şey daha sormak istiyorum, Bay Bentley.
А теперь я хочу спросить вас о другом, месье Бентли.
Ben James Bentley'ye inanıyorum.
Ну... Я верю Джеймсу Бентли.
Ama Bayan McGinty öldürüldü. James Bentley adında bir genç de yargılandı ve suçlu bulundu.
Увы, миссис Макгинти убили, а юношу, Джеймса Бентли, судили и приговорили.
Ama sevgili dostum, Scotland Yard'dan Müfettiş Spence'in Bentley'in suçluluğu konusunda kuşkuları vardı.
Но мой добрый друг, старший инспектор Спенс из Скотланд-Ярда,.. ... сомневался в том, что Бентли виновен.
James Bentley'e de o fotoğrafı Bayan Upward'ın evinde gördüğünü söyledi.
Фактически, сам Джеймс Бентли подтвердил мне,.. ... что она видела такую же фотографию в доме мадам Апворд.
Bay James Bentley'in suçlanmasını istiyordun.
Вы уверены, месье Джеймс Бентли обречен.
Onu Bentley'e bindirmeyeceğiz.
Мы же не повезем его в Бентли.
Rico, Bentley'i bulduk.
- Рико, бейнтли нашли.
Satın alacağını söyleyip bir Bentley'le deneme sürüsüne çıkardı.
Но умел дурачить.
- Şuna bak, yeni Bentley!
Оцени!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]