English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Beretta

Beretta tradutor Russo

84 parallel translation
9mm Beretta. 15 lik, bir tane de ağızda geniş kovan tahliyesi, otomatik şarjör.
9мм Беретта. 15 в обойме, один в стволе широкий стреляющий отсек, никаких сбоев.
Evet, bir Beretta.
Да, Беретта.
Beretta 93R, 9mm otomatik, en çok 20 kurşun alır.
Давай начнём с самого простого - Beretta 93R.
Ama yakında Beretta başlayacak.
Как так? Сейчас же начнётся "Баретта"!
- Sadece Beretta yanımda.
- Только обычная "Беретта".
- 9 mm. Beretta. - Bunun gibi mi?
- "Беретта", 9 миллиметров.
Polis Beretta'sı taşıyan soyguncuyu da yutabilirim.
Я проглотил даже этого налетчика с полицейской "береттой".
Bana Beretta'nı ver.
Дайте мне свою Беретту.
9 mm Beretta.
Девятимиллиметровая "Беретта".
Şu Beretta'ya bak.
Посмотри на "Беретту".
Bu bir Beretta 92F.
Это Беретта 92Ф.
Biraz da hayal gücü katarsak, bu silah bir otomatik Walther PPK olabilir. En sevdiği silahı Beretta tutukluk yaptığında Bond onu kullanmıştı.
Это может быть, если представить, автоматический Вальтер ППК - то же оружие, что использовал Бонд, после того как пистолет Беретта, который он предпочитал, заклинило.
Bond'un Beretta'sı gibi.
Как Беретта у Бонда.
- 9 mm Beretta, NATO'nun dağıttığı standart silah.
- Беретта 9 мм, стандартное оружие НАТО.
Beretta eski bir ped değildir.
Беретта - это тебе не старый тампон.
Bir Ruger, Luger, Walther ve Beretta.
"Ругер", "Люгер", "Вальтер" и "Беретта".
Bir Beretta 92.
"Беретта 92".
Bu da... bir Beretta 92.
А это... это "Беретта 92".
Onun kayıp Beretta'sı.
Это — его пропавшая "Беретта".
0 size Beretta çekerken ne olur?
А что происходит когда ты стреляешь из Беретты? Где ты сможешь там найти гильзу?
Bu bir Beretta U22 Neos uzun menzilli, altı inç kovana sahip, on atış kapasiteli, ayarlanabilen gez.
Это Беретта Ю22 Неос, с шестидюймовым стволом, десятизарядный, с низким передним прицелом и регулируемым задним.
Benim Beretta'm.
Сэл, это Центральный Южный.
Beretta kullanan birini gördünüz mü?
Видели кого-нибудь с Береттой?
Geri tepmesi yumuşak olan, 9mm... Beretta mesela.
С небольшой отдачей, 9 мм - беретта.
Beretta 92.
Берета 92.
Beretta 92 FS.
Беретта 92 калибра.
Yeni aldığım muhteşem sandaletlerimle de uyacak minik, sevimli pembe bir Beretta.
Просто миленькую маленькую розовую беретту, которая идеально подходит к моим новым сандалиям, которые я только что купила.
Beretta 92FS değil mi?
Воспоминание о полиции?
Beretta 92FS taşıyorum çünkü bir keresinde keş biri girişimde bulunduğunda silahın emniyeti kıçımı kurtardı.
Я пользуясь Береттой 92FS, потому что она на ручном предохранителе, и однажды это спасло мне жизнь, когда его попытался вырвать какой-то наркоман.
Tırnak ve boş kovan çıkarıcı izleri Beretta'ya ait olabilir ya da yarı otomatik bir Taurus'a.
Следы от эжектора и выбрасывателя сопоставимы с Береттой или полуавтоматическим Таурусом.
Beretta PX4, 9 mm imiş.
Это 9-миллиметровая беретта.
Anestezi bölüm başkanı ev ziyaretlerine Beretta'yla mı çıkıyor?
Глава анестезиологии ходит по вызовам с пистолетом?
Sadece bir şeye kesin niyeti olan bir kadın baldırına Beretta 70 sıkıştırıp sırtı açık bir elbise giyer.
Лишь определенные женщины носят платья с открытой спиной и Беретту-70 на бедре.
Çok güzel bir 10 milimetrelik Beretta Bobby.
Симпатичная "беретта".
Beretta, 9 mermi.
Беретта, 9 патронов.
Elinde özel üretim, sınırlı stok ACOG dürbünlü Beretta A.R.X vardı.
Это Beretta A.R.X. с оптическим прицелом и измененный запас для Вашего миниатюрного тела -
Bir tane on altı inçlik bir beretta kaydı buldum. ten-round Beretta registered o da assubay Josie Sparks'ın.
Я нашла 6-дюймовую, 10-зарядную "Беретту", зарегистрирована на младшего офицера Джози Спаркс.
Bu bir Beretta 92FS.
- Beretta 92FS.
Beretta'sı elindeymiş.
В руке он держал свою Беретту.
Evde Beretta ve Trigger adında iki kardeşi var.
У него дома два брата по имени Беретта и Триггер.
Başka kimlikler de bulduk. Doğum belgeleri, sosyal güvenlik kartları. Rodney bazılarını yatağının altına sakladığı 32'lik Beretta'yla insanları korkutarak çalmıştır muhtemelen.
Мы также нашли ещё удостоверения, свидетельства о рождении, карточки социального страхования, вероятно, некоторые из них Родни украл, вместе с береттой 32-го калибра, спрятанным под его матрасом.
Glock 17 duruma uygun olabileceği gibi, bir Smith Wesson MP ya da bir Beretta 92 de olabilir...
Под это описание подходит "Глок 17", а также "Смит-и-Вессон" и "Беретта 92"...
Beretta - Askeri.
Военного образца.
Beretta, Glock, ne olursa.
"Беретта", "Глок" и так далее.
Beretta.
Беретта.
- UZI? Beretta? Dinle, ucuz ama.
Слушай, дешево отдам.
Standart Beretta.
Ну, это стандартная Беретта.
Beretta'ya çok benzer ama geri tepme olarak bunu tercih ederim.
Очень похожий на Беретту ствол, но у этой мне нравится меньшая отдача.
Ben de Beretta'yı tutayım.
А то я возьму беретту.
Beretta.
- Беретта.
Ne istersiniz, Glock mu Beretta mı?
В действительности я предпочитаю не смертельное оружие, вроде дубинки или электрошокера. Глок или Беретты? О, нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]