English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Berman

Berman tradutor Russo

192 parallel translation
Bay Berman, resmen tanıştırılmamıştık ama ben Mag Wildwood, Arkansas Wildwood'dan.
Мистер Бергман, мы с вами не представлены, но я Мэг Вайлдвуд, из Вайлдвуда, Арканзас.
Hollywood'dan Bay Berman'la bağlantınız hazır.
Готовы соединить с мистером Бреманом в Голливуде.
Ben O.J. Berman.
О.Джей. Берман.
- Bay Berman, ben Paul Varjak.
- Мистер Берман, это Пол Варджак.
Bay Berman, ben Fred.
Мистер Берман, это Фред.
- Elbette Bay Berman.
- Конечно, мистер Бреман.
Teşekkürler Bay Berman.
Спасибо, мистер Берман.
- Onun sağ kolu olan adama. Princeton'dan Jerry Berman diye biri.
Его правая рука - человек по имени Джерри Берман из Принстона.
Alo, ben Jerry Berman. Orada mı?
Алло, это Джерри Берман.
Alo. Ben Bölge Polisinden detektif Berman
- Здравствуйте, говорит детектив Бергман.
Eğer burada beklerseniz, Mr Berman'a onunla konuşmak istediğinizi söyleyeceğim.
Ждите здесь, я позову мистера Бермана.
Bak, Berman'ın ilk kurbanla çıkması...
Даже если Берман встречался с первой жертвой...
O ve Berman bir çeşit deneysel projede birlikte çalışmış.
Они с Берманом работали над каким-то проектом.
Siz Whitaker Berman mısınız?
Вы Уитакер Берман?
Hayır, önemli değil, Mr Berman.
Нет, не надо, мистер Берман.
Bana neden Berman'ın sanık olduğunu düşündüğünü tekrar söylesene.
Скажи ещё раз, с чего бы нам подозревать Бермана.
Berman laboratuarda bunu araştırıyor, rüya atlaması.
Этим он занимается в лаборатории - ходит по снам.
Mr Berman deney sırasında kesinlikle rahatsız edilmek istemiyor.
Мистер Берман просил не беспокоить его при эксперименте.
Berman'ın tekrar öldüreceğini biliyorum, fakat kim?
Вопрос в том, кого Берман собирается убить на этот раз?
Mr Berman!
Мистер Берман!
Mr Berman, uyanın!
Мистер Берман, проснитесь!
Berman, uyan!
Берман, проснись!
Hadi, Berman!
Проснись же, Берман!
Uyan, Berman!
Проснись, Берман!
Ve gitarda da biricik Bay Bobby Berman.
И гитара, единственный и неповторимый Бобби Берман.
Şu Berman tam bir sihirbaz.
Говорю тебе, этот молодой Берман, он просто долбаный фокусник.
Abbadabba Berman.
Абба-дабба Берман.
- Berman'ı kiralamış.
Она наняла Бермана.
- Bay Berman.
Месье Берман.
Ticari işler bölümünden Berman denen adamı fena kandırdım.
Разнёс этого Бермана, из Коммерческих предприятий, в пух и прах.
Berman'ın açık kağıtları papazdı.
Во флопе у Бермана образовалась пара с королём.
Yarın için Doktor Berman'dan randevu alırım.
Я запишусь на завтра к доктору Берман.
Dr. Berman'ı ara.
Вызовите доктора Берман.
Ted Berman'ı bul, suç mahalli tutanağının düzgün olmasını sağla. - Emredersiniz.
Найди Теда Бермана и проследи, чтобы протокол был в порядке.
- Berman'ı kullanalım mı?
Обратимся к Бёрману? Да.
Pete, Harry Berman.
- Пит, это Гарри Бёрман.
Harry Berman.
Гарри Бёрман.
- Berman'a nasıl ulaştık?
Как мы нашли Бёрмана?
Berman'ın galerisinden birkaç bina ötede alınmış.
Пальто было в Сисеро, штат Иллинойс, в магазине через пару домов от двора Бёрмана.
Berman, Capone'dan bu yana mafyaya araba sağlıyor.
А мы знаем кто такой Бёрман. Поставляет машины Синдикату со времён Капоне.
Dilllinger, Berman'da araba değiştirirken aldı paltoyu.
Видимо Диллинджер менял машину у Бёрмана и по дороге купил пальто.
Berman, DeSoto'yu 20 dakika önce Sherone Apartmanı'nın oraya bıraktı.
Бёрман пригнал ДеСото в Шерон Апартментс 20 минут назад.
Dr. Berman'ı aramamı ister misin? Belki sabah ilk randevusuna seni sıkıştırabilir.
Хочешь, позвоню доктору Берману, может он сможет втиснуть тебя в очередь с утра?
Berman Bar'daki mitzvah için menü hazırlamalıyız.
Нужно начинать готовиться к бар-мицве Бермана.
Bana söz ver Berman'ların geçen haftaki partisindeki gibi içip beni öpmeye başlamayacaksın.
Просто пообещай мне, что после нескольких бокалов не полезешь ко мне с поцелуями, как на прошлой неделе в доме у Берманов.
Richard Berman...
Ричард Берман...
Evet, bir de Wall Street'teki Berman Rose firmasının kimliği var.
Да, у него рабочее удостоверение компании Берман Роуз, вниз по Уолл стрит.
Berman Rose'da mı?
А Берман Роуз?
Birkaç ay önce Berman Rose'a başvuruda bulunmuştum.
Несколько месяцев назад, я консультировался в Берман Роуз
Onu keşfettim, ben O.J. Berman'dım o da sadece bir çocuktu...
Я нашел ее. Я - О. Джей.
Karen Berman, teyzem Theresa Rochester'da oturan kuzen Tommy ofisten Eddie Meyers...
- Дa. - Ктo? Кapeн Бepмaн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]