Betrayed tradutor Russo
11 parallel translation
Ne? Betrayed ( Aldatan ) mı?
Что? "Преданный"?
Betrayed mı? Oh, Vincent, çok özür dilerim.
Включил поворотник.
Albert Markovski'den "Betrayed".
"Отверженный", книга Альберта Марковски.
Sen bana ne söylemiştin ki hainler ölmeli and you betrayed the guy who saved your life!
- Всё что ты говорил мне, это то, что предатели должны умереть. А ты предал человека, который спас тебе жизнь!
Yalnız ve ihanete uğramış hissediyordu. Bu gizemli adamın kollarında huzuru arıyordu.
Feeling lonely, betrayed, she seeks comfort
Birinin ona ihanet ettiğini söyledi. - Kim?
She said somebody had betrayed her.
Ölmeden kısa bir süre önce Sarah Cutler, birinin ona ihanet ettiğini söylemiş.
Well, shortly before she died, Sarah Cutler said that someone had betrayed her.
Sarah'ya kimin ihanet ettiğini biliyorum.
I know who betrayed Sarah.
Sen de mi hayatının arkadaşının sana ihanet etmesinden korkuyorsun?
You afraid the love of your life betrayed you, too?
Aynen öyle. and this is the worst she's ever betrayed me.
Это хуже, чем ее предательства.
Bu hükümet sana ihanet etti.
This entire government betrayed you.