English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Betts

Betts tradutor Russo

62 parallel translation
- Tanrım! Dinleyin Bayan Betts. Yenisiniz değil mi?
Послушайте, мисс Бетс, вы ведь новенькая?
Bu çocuğun annesi onu Omar Isiah Betts'e vaftiz ettirerek belaya gönderdiğini bilmiyor muydu?
Парень, мама которого изощрялась называя его Омар Исайя Беттс?
Kyle Betts'e karavanınızın anahtarını mı verdiniz?
- Вы дали Кайлу Беттсу ключ от трейлера?
Buralı biri olan Kyle Betts'i adam kaçırma ve alıkoyma ile suçladık.
Мы обвинили Кайла Беттса в похищении и незаконном лишении свободы.
Kyle Betts künyesini tekrarlayıp duruyor efendim.
- Кайл Беттс молчит как партизан, сэр.
Kyle Betts'in büromda oturup orduya katılmak için can attığı dönemler oldu.
Сколько раз Кайл Беттс сидел в моем кабинете и с пеной у рта доказывал, что хочет служить.
Etrafta pek çok tuhaf insan var Bayan Betts.
На свете много очень странных людей, миссис Беттс.
Kusura bakmayın Bayan Betts, cevabım hâlâ hayır.
- Нет, простите, миссис Беттс, но я вынужден вам отказать.
Yine Kyle Betts ve kaçak sigaralarına odaklanacağız öyleyse.
- Все должно вернуться к Кайлу Беттсу с его сигаретами.
Branko ile Kyle Betts arasında bir ilişki bulabilirsek...
Главное - найти связь между Бранко и Кайлом.
Lanet olsun Betts!
Чтоб тебя, Бэттс!
Betts, o benim masam.
Бетс, это мой стол.
İnsanlar adlarını değiştirir Betts.
Люди меняют свои имена, Бетс.
Betts, ben...
Беттс, я....
Betts, buradayım.
Бетс, я здесь.
Betts.
Бэттс?
Betts, yapma.
Бэттс, не стоит.
Yapma Betts.
Брось, Бетс.
Dinle Betts.
Слушай, Бэттс.
Betts.
Бетс!
Dayanıklı ol, Betts.
Держись, Бетс.
Zaten çok güzel görünüyorsun, Betts.
Ты выглядишь прекрасно, Бетс.
Betts, buna bir son vermek gerek.
Беттс, это должно прекратиться.
- Oh, Betts.
- Ох, Беттс.
Betts.
Бетс.
Betts, neden bahsettiğini bilmiyorum.
Беттс, я не знаю, о чем ты говоришь.
Betts, buna gerek var mı?
Беттс, это необходимо?
Çok özür dilerin, Betts.
Мне действительно жаль, Беттс.
- Betts, orada mısın?
- Бетс, слышишь меня? - Дон.
Betts, tam olarak ne dedi?
- Беттс, что именно он сказал?
Sorun değil, Betts.
Всё в порядке, Беттс.
Orada bekle, Betts.
Стой там, Бэттс.
Belki de Betts'le birlikte başka bir yol bulabiliriz.
Может, мы с Бетт придумаем, как выкрутиться.
- Sağ ol Betts.
Спасибо, Бетс.
Betts, arkadaşın Helen oturma odamızda bir hayalet olduğunu söyledi.
- Бетс, твоя подруга Хелен сказала, что у нас в гостиной живет призрак.
- Felix Betts'le konuşmalıyız.
Мы должны поговорить с Феликсом Беттсом.
- Ajan Betts eskisi gibi değil.
Агент Беттс уже не тот.
Felix Betts.
Феликс Беттс.
Bulduğumuz fotoğrafa baksana, Betts.
Беттс, посмотри какую фотку мы нашли.
Belki de Bayan Betts'ten yatağımı açmasını isteyebiliriz.
Попроси миссис Беттс приготовить мне постель.
Betts yarın sabah 6'da evin kapısında seninle buluşacak.
Беттс будет ждать вас завтра утром, в шесть в домике у ворот.
Gaz % 25'te Betts.
25 % мощности, Беттс!
Gaz % 50'de Betts.
А сейчас 50!
Betts, bazen sahiden de yaşlı bir kadın oluyorsun!
Беттс, временами ты боязлив как старуха.
Gaz % 75 Betts ve artıyor.
Уже 75 % и это не предел. Вперед!
- Günaydın Bayan Betts.
- Доброе утро, миссис Беттс.
Bir daha düşündüm de Bayan Betts, biraz temiz hava alabilirim.
Хотя... мне не помешает подышать свежим воздухом.
Aman Betts, yulaf ezmesi ye.
О боже, Бетс, поешь немного толокна. Твой ребенок будет весить всего фунт.
- Peki Betts.
Ладно Бетс. Твои предложения?
- Haydi Betts.
Давай, Бетс.
Betts, iyi gittiğinizi ama benim şeylerimden bir örnek gerektiğini söyledi.
- Беттс говорит, что с ней все в порядке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]