English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Beverly hills

Beverly hills tradutor Russo

316 parallel translation
- Beverly Hills aramanız için hazırız.
Вы заказывали разговор с Беверли-Хиллз.
POSTA OFİSİ BEVERLY HILLS CALIFORNIA
ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ.
Ben Beverly Hills'e gidiyorum.
Я еду в Беверли-Хиллз.
Biraz bekleyip beni de Beverly Hills'e bırakır mısınız?
Не могли бы вы минуту подождать и подвезти меня в Беверли Хиллс? Да, мисс Дайана.
Polis eskortu eşliğinde gelir. Tüm Beverly Hills'i inletirler sirenleriyle.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
Bu şehrin tozunu dumanına katacağız ve güzel Beverly Hills'te havuzu, bahçesi ve daha nicesi olan, çocuklarımızın da olacağı bir evimiz olacak, Ro.
У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз.
Beverly Hills'te bir hafta sonu geçirmek gibi.
Это вроде уикэнда в Беверли Хиллз.
Beverly Hills avukatları.
группировка Лэйквиль Роад из Кливленда... и наш друг из Майами. Оба юристы с Беверли Хиллс.
Johnny Ola ile Beverly Hills'de karşılaştık. Konuşmak istediğini söyledi.
Джонни Ола встретился со мной на Беверли Хилз... и он сказал, что хочет поговорить.
Beverly Hills'de olduğuma hala inanamıyorum.
Я не могу поверить что это Беверли Хилс.
ERIC STRATTON'63 - JİNEKOLOG. BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск'63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
Beverly Hills'de dükkanı var, ama buranın ürünleriyle çok ucuza çıkarıyor.
- Трикотаж, чувак. У моего дяди свой магазин. Мы гоним товар отсюда потому, что так дешевле.
- Beverly Hills.
- Беверли Хиллз.
Yolun yukarısında, Beverly Hills isimli beton bir sığınak var!
Прямо по улице будет бетонное здание, которое называется Беверли Хиллз!
Evet ama adresi Beverly Hills'de.
Ага, но у него адрес в Беверли Хиллс.
Monte Carlo, Beverly Hills, Londra, Paris, Roma ve Gstaad'te saati gösterir.
В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде.
- Beverly Hills'de.
- В Беверли-Хиллз.
Hollis Benton Sanat Galerisi, Beverly Hills.
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
Beverly Hills'e göre pahalı sayılmaz.
По меркам Беверли-Хиллз, нет.
Ben Beverly Hills Emniyeti'nden Teğmen Bogomil'im.
Я лейтенант Богомил из департамента полиции Беверли-Хиллз.
Beverly Hills'de işi kitabına göre yaparız.
В Беверли-Хиллз мы действуем строго по закону.
Beverly Hills'de en yakın duran arabayı alırız.
В Беверли-Хиллз мы садимся в первую попавшуюся.
Ama Beverly Hills'e dönerseniz, suçlamalar tekrar işleme koyulacak ve yasanın öngördüğü en yüksek cezayı almanız için yargılanacaksınız.
Но если вы вернетесь в Беверли-Хиллз, обвинения будут предъявлены, и вы будете отвечать по всей строгости закона.
Beverly Hills dışında pek çok suçun çözülmesini sağlayan bir yöntem.
Таким способом раскрывается множество преступлений за пределами Беверли-Хиллз.
- Billy bir Beverly Hills polisi.
- Билли - полицейский из Беверли-Хиллз.
Dedektif Foley o sıralarda Beverly Hills-Detroit ortak narkotik soruşturmasını yürütüyordu.
Детектив Фоули в это время как раз работал в рамках совместного расследования Детройта и Беверли-Хиллз.
Galiba Beverly Hills'de kalacağım.
Думаю, я останусь в Беверли-Хиллз.
İzninizle, bunu Beverly Hills Emniyeti alacak.
Простите, департамент полиции Беверли-Хиллз оплатит этот счет.
Beverly Hills'de oturuyorlar. Ve bazen İspanya'da tatil yapıyorlar.
Они живут в Беверли-Хиллз и иногда отдыхают в Испании.
Beverly Hills Emniyeti.
Департамент полиции города Беверли-Хиллз.
Beverly Hills bina müfettişi.
Я - инспектор Беверли-Хиллз по строительству.
St. Croix adasından bir medyumum. St. Croix gazetesinde Beverly Hills Polisinin bir suçu çözmekte zorlandığını okudum.
Я - экстрасенс с острова Сент-Круа, я прочитал в "Сент-Круа Газетт", что у полиции Беверли-Хиллз есть трудности в раскрытии преступления.
Ben de Beverly Hills'e geldim. Yardımımı istemiyorlarmıs.
И вот я в Бевери-Хиллз, а мне говорят, что я тут не нужен.
Sen bilmelisin. Beverly Hills Atıcılık Kulübü'nde bir adam var.
В Стрелковом клубе Беверли-Хиллз есть один парень.
Beverly Hills'de ne işin var?
Что ты делаешь в Беверли-Хиллз?
Adamla yeni tanıştım. Beverly Hills Atıcılık Kulübünde çalışıyor.
Я только что познакомился с этим парнем в Стрелковом клубе.
Beverly Hills Emniyet Müdürüyüm.
Я начальник департамента полиции Беверли-Хиллз.
Beverly Hills Polisi.
Полиция Беверли-Хиллз.
Beverly Hills'deki evsizler için bir hayır toplantısı var.
Мне надо ехать на благотворительное собрание в пользу бездомных.
Ted Egan, Beverly Hills belediye başkanı.
Говорит Тед Игэн, мэр Беверли-Хиллз.
Beverly Hills.
Беверли Хиллс.
Tüm evrende ve Beverly-Hills'de en iyi burun yapan odur.
Величайший хирург по работе с носами во всей вселенной и в Beverly Hills.
Tepenin ardı Beverly Hills!
Беверли Хиллс - это внизу.
Affedersiniz. Beverly Hills'e nasıl gidebiliriz?
Извините, вы не скажете, как проехать в Беверли Хиллс?
Hayır Beverly Hills'i arıyorum.
Нет. Я хочу найти Беверли Хиллс.
Şimdi Beverly Hills'te onun çatı katındaki otel odasındayım.
Я в его номере, в Беверли Хиллс, в Пентхаузе.
Beverly Hills'te mi?
- В Беверли Хиллс?
Via Rodeo'nun Beverly Hills'te son 75 yıldaki ilk yeni sokak olduğunun farkında mısın?
Ты знал, что Виа Родео - первая новая улица в Беверли Хиллс за последние 75 лет?
Beverly Hills'e gidin, bu pisliği göremezsiniz.
- ќна была неверо € тной красавицей.
- Her şeyin beni, Hollywood, Beverly Hills... ya da içinde olduğumuz bu tekerlekli çirkin şeye... sürüklemesi çok tuhaf. - Boş laf.
- Да ну...
- Beverly Hills'te bunu yapmak ağır suç mu sayılır?
Надеюсь, это не преступление.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]