Billy tradutor Russo
4,917 parallel translation
Billy her an evde olabilir.
Билли будет дома с минуты на минуту.
- Billy nerede?
- Где Билли?
Benim kalbimi kırabilirsin Billy, ama çocuklarımınkini kıramazsın. Pekala.
Можешь разбить мое сердце, Билли... но только не детей.
Ben de Billy.
- Дэн Уинстон.
Billy henüz bilmiyor.
Билли не знает.
Çocuklar bu yeni ortağım Billy.
Парни, это мой новый напарник, Билли.
- Ben Billy Cepeda, selam millet.
- Я Билли Цепеда, привет всем.
Bu işin en çok neresini sevdin, Billy?
А какая твоя любимая часть работы, Билли?
Bunun hakkında konuşmuştuk Billy.
Эй, мы говорили об этом, Билли.
Lastiklere ateş etme, Billy.
Не надо стрелять по колесам, Билли.
Ama senin Billy.
Но он твой, Билли.
Billy, bu yaptığın...
Билли, то что ты создаешь - это...
Selam, Billy.
Привет Билли.
Billy Crystal.
Билли Кристал.
- Billy.
- Билли.
Billy, yapma.
Билли, перестань!
Billy Crystal'in oynadığı 20 yıl eski "Ah Paris" mi?
Подожди, "Забыть Париж," Билли Кристала, это же кино было снято 20 лет назад?
12 metre Billy Crystal.
Билли Кристал, высотой сорок футов?
Ancak rahmetli, büyük, Sör Billy Joel'un da dediği gibi...
Однако... По словам покойного, великого Сэра Билли Джоела...
Billy Joel kesinlikle hayatta ve kesinlikle şövalye değil.
Билли Джоел определенно жив. И он совершенно точно не рыцарь.
Billy Fergus'u gördün mü?
Ты не видишь Билли Фергюса?
Karımı başka bir adamla yakalayana kadar kimse beni öldüremez. - Billy'le seks yaptım.
Ќикто не убъЄт мен € пока € не застану свою жену с другим мужчиной.
Billy Wintergreen'le bunu yağmurlu bir güne saklamıştık ama düşününce, yine de Tanrı bilir bu adadaki son gecemiz olduğuna göre- -
Билли Уинтергрин и я планировали припасти её на чёрный день, но учитывая, с Божьей помощью, что это наша последняя ночь на острове...
Sonra da Billy, Giden Kız'ın yüklü olduğu iPad'imin üzerine çöktü.
Билли сел на мой Айпад, где была моя копия книги.
- Tanrım! Billy!
- Господи, Билли!
Burada ne yapıyorsun, Billy?
Что ты тут делаешь, Билли?
Kahretsin, Billy.
Прикройся, Билли.
Billy'nin sikinin resmini göndermiş.
Она прислала мне фото причиндалов Билли.
Küçük Billy'nin resmini göndermiş.
Она прислала мне фото причиндалов Билли!
Sonsuza kadar uzak durmak niyetindeydim, Billy.
Я намеревалась исчезнуть навсегда, Билли.
Sen çok fazla içtiğimi düşünmüyorsun, değil mi Billy?
Ты считаешь, я много пью?
- Billy'e onun bakması lazım. - Evet.
Он должен вырастить Билли.
Bu yüzden Billy'i daha çok seveceğini düşünüyorum.
Думаю, это значит, что Билли он будет любить ещё сильнее.
Billy Joe Shaver.
Билли Джо Шэйвер.
3'ü biraz geçiyordu, Billy Zabka. Neden ki?
В четвертом часу ночи, Билли Забка.
Koridorda Blauman'a rastladım ve hemen gitmezse Billy Zabka'nın kartal vuruşuyla suratına geçireceğini söyledim.
Только что в холле я встретил Гари Блаумана. Я сказал ему, что если он не уедет немедленно, то Билли Забка сделает ему крэйн-кик по лицу.
Billy yüzüne vurmayacak.
Билли не врежет тебе по лицу.
Dürüstlük neredeyse hiç duyulmamış bir kelime ve senden en çok ihtiyacım olan şey.
[ Billy Joel's "Honesty" ] ♪ Искренность ♪ ♪ так редко можно услышать ♪ что мне нужно от тебя ♪
Sonra Billy Joel'i sevdiğimi fark ettim.
что мне нравится Билли Джоэл.
Billy, iyi haberlerim var.
Билли, отличные новости.
Margaret ve Billy'i bir daha göremeyeceksin.
Ты больше никогда не увидишь Маргарет и Билли.
Umarım bebeğim Billy de senin gibi yetişir.
Надеюсь, что моя Билли вырастет такой как ты.
Billy?
Билли?
Merak etme, Billy.
Не беспокойся, Билли.
Billy, burada olmamalısın.
Билли, тебе не следует здесь быть.
- Billy Tate.
- Билли Тейт.
Burada olman kimse için iyi değil, Billy.
Нехорошо, что ты здесь, Билли, нехорошо для всех.
- Burada ne arıyorsun, Billy?
Какого черта ты делаешь, Билли?
Yemin ederim, ben değildim, Billy!
Богом клянусь, это был не я, Билли!
- İşte Billy.
Вот и Билли.
Billy!
Билли!