Bing tradutor Russo
314 parallel translation
- Bob Hope ve Mary Martin'i oynatabilirsin. - Ve Bing Crosby'i.
- Ты можешь заполучить Боба Хоупа, Мэри Мартин.
Ama bundan önce Bing Crosby'le bir televizyon programı yapacağım.
Но сначала я выступлю в специальном телешоу. С мистером Бингом Кросби.
Neden Bing'in bu kadar çok çalıştığını anlamıyorum doğrusu.
Никогда не понимал, почему Бинг так напряженно работает.
Bing Crosby'yi dövmek istiyorum.
И музыку : я хочу убить Бинго Кросби.
Veya Bing Crosby'yi görmemizi.
Или как мы смотрели Бинга Кросби на Пятой авеню.
Ben biraz bing, bing, bing gibiyim. Sense biraz boom, boom, boom gibisin.
Я как "бим-бим-бим", а ты как "бум-бум-бум"
Merhaba, Chandler Bing!
Здравствуй Чендлер Бинг.
Sen öyle san Chandler Bing.
Не надейся Чендлер Бинг.
Hey, Bing!
Эй, Бинг!
The One With Mrs. Bing
Друзья. Эпизод с миссис Бинг. Сезон 1 Серия 11
Döndüğümüzde, Nora Taylor Bing'le kitabı hakkında konuşacağız.
Когда мы вернемся, мы поговорим с как всегда интересной Норой Тайлер Бинг, автором книги "Эйфории без границ".
Nora Bing.
Нора Бинг.
Bayan Bing, söylemeliyim, yazdığınız her şeyi okudum.
Миссис Бинг, я читала все, что вы написали.
Rachel konusunda üzgündüm, ve tekilayı fazla kaçırmışım, ve Nora Bayan Anne, senin Bing çok nazikti. Ama hiçbir şey olmadı.
Меня расстроили Рэйчел и Паоло, я перепил текилы, и тут Нора миссис мама, твоя Бинг проявила внимание.
- Bayan Bing.
- Миссис Бинг.
Chandler Bing, şeyini görmenin vakti geldi.
Ну-ка, Чендлер-дружок, покажи свой корешок!
Beni seviyorsun, Chandler Bing!
Ты любишь меня, Чендлер Бинг!
Bay Bing'in ofisi.
Кабинет мистера Бинга
Büyük Patron Bing.
Шишка босс Бинг
Bay "Sizinle arkadaş olmak istiyorum" Patron Adam Bing oldun.
Мистер Я-всем-вам-дружбан.
Merhaba, Bay Bing.
Здравствуйте, мистер Бинг
Bing, mesajını aldım.
Бинг, я получил записку.
Evet, Bing.
Да, Бинг.
" Tanışmak güzel, Chandler Bing.
"Приятно познакомиться, Чендлер Бинг, Бинг!"
Bing! " " Harika daire, Chandler Bing.
"Ух ты какая квартира, Чендлер Бинг, Бинг!"
Bing! " - Yarın kaç tane var?
- Сколько будет сегодня?
Telefonu "Chandler Bing" diye açınca " Oooo!
Когда я ответил по телефону "Чендлер Бинг" он сказал : " Ха!
Benim Bing-a-ling'im nasılmış?
Как мой Бингелинг?
Hoşçakal, Chandler Bing.
Прощай, Чендлер Бинг.
İyi geceler, Bing-a-ling.
Спокойной ночи, Бингелинг.
Tanrım! Küm düşünürdü ki birgün Chandler Bing bana bir çekmece alacak?
Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Чендлер Бинг купит мне шуфлятку?
Müdür, Chandler Bing!
- Чендлер Бинг.
Evet, öyle. Chandler Bing.
Чендлер Бинг.
Bir gece nöbetteydim. Bing binasında asansörün kabloları kopmuş.
Я дежурила в тот день, когда оборвался трос лифта в здании Бинг.
Bildiğin gibi Montana'ya taşındığından bu yana Ceviz Kraliçesi Esme Bing'le tanışmayı istiyordum.
Как тебе известно, с тех пор, как я переехал в Монтану я всячески пытался встретить нашего известнейшего жильца.
Esmeralda Bing Uluslararası.
- На чьё имя мне выписать чек? - Эсмеральда Бинг... -...
Joanna, bu arkadaşım Chandler Bing.
Джоана, это мой друг : Чендлер Бинг.
Bing?
Бинг?
Bing, efendim. Üzgünüm.
Меня зовут Бинг, сер.
Tanıştığımıza sevindim, Bing!
Хорошо, что ты у нас, Бинг!
Bing!
Бинг!
Bing! Doug!
Даг!
Bing İyimisin.
Бинг, ты молодец.
O zamana kadar Chandler Bing'in her parçasını doya doya yaşamalıyım.
Тогда, мне придется впитывать каждую частичку Чендлера Бинга пока этот момент не наступит.
Bir de, sonuna Bing koydun mu, unut gitsin.
Потом, добавляете к нему Бинг и забываете о нём.
Sadece Bing'i mi kullanacaksın?
Ты просто Драный?
- Chandler alıyor! Chandler Bing!
Его Чендлер получает!
Chandler Bing'in işi nedir?
"Кем работает Чендлер Бинг?"
- Merhaba, Chandler Bing.
- Чендлер Бинг.
- Merhaba, Bay Bing.
- Здравствуйте, мистер Бинг.
Sizi görebiliyorum, Bay Bing.
Я вас вижу, мистер Бинг.