English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Blades

Blades tradutor Russo

19 parallel translation
BLADES OF BLOOD
Перевод на русский - komarik
Like shining blades of a knife
Подобно сверкающему лезвию ножа
Miami Blades'in sahasında duruyoruz.
Я стою на домашней площадке Майами Блейдс.
Polise göre, salı günü Miami Blades'e ait salonda, güney sahilinden genç bir bayanın parçalara ayrılmış cesedinin bulunması üzerine....... bir gece bekçisinin kayıplara karıştığı belirlendi.
Полиция заявила,.. .. что охранник скрылся после того, как части тела молодой женщины.. .. из Саус Бич были обнаружены во вторник,..
Ve sakın tayt yüzünden deme, çünkü Will Ferrel da "Blades of Glory" de tayt giyiyor ve sen o filmi tam üç kez seyrettin.
И не говори мне, что это из-за колготок, потому что Уилл Ферелл носил колготки в... в "Лезвиях славы", а ты смотрел это кино три раза в неделю.
Clifford Blades, sözleşmeli bir muhasebeci.
БРЮС : Клиффорд Блэйдс, присяжный бухгалтер, а, следовательно, унылое чмо.
- Açılır ve emin ol başka kadınlar gelip onun boşluğunu doldurabilir. Hem de ne İskoç kadınlar doldurur bir bilsen Blades kardeşim.
-... вакуум, который, бля буду, заполнит какой-нибудь мудила, и заполнит он его несколькими дюймами высококачественного шотландского мяса, Брат Блэйдс.
Clifford Blades'i görmek için çıktım.
Я просто заскочил увидеться с Клиффордом Блэйдсом.
Blades kardeşimle de çok samimi oldunuz gibi görünüyor.
Похоже, вы с Братом Блэйдсом становитесь закадычными друзьями?
- Blades kardeşimden bahsetmişken eşini sürekli telefonla taciz eden ve teşkilattan olan sapıklar bulundun mu?
- Кстати, о Брате Блэйдсе, эти бесполезные клоуны в форме уже нашли извращенца, названивающего его жене?
Normalde senden böyle önemsiz bir şey rica etmezdim ama ama locamız için çok önemli bir yardımsever olan Clifford Blades için elimizden gelenin fazlasını yapmazsak hiç iyi olmaz.
Обычно я бы не просил о чём-то столь простом, но мы просто не можем позволить, чтобы это выглядело, будто мы не заботимся о таком потенциально важном жертвователе ложи, как Клиффорд Блэйдс.
Bay ve Bayan Blades konusunu bana bırak, tamam mı Toal kardeşim?
Просто передайте мистера и миссис Блэйдс в мои надёжные руки - хорошо, Брат Тоул?
Cinayet davası hâlâ çözülmedi ve hatta Blades'in hayali telefon sapığını bile bulamadın.
Это дело об убийстве все еще висит на нас. а ты даже не смог разыскать Блэйдсу его мистического телефонного шутника.
Clifford Blades.
Это Клиффорд Блэйдс.
Clifford Blades'in ta kendisi efendim.
Это Клиффорд Блэйдс собственной персоной, сэр.
Clifford Blades adında biri var mı içeride?
Парень по имени Клиффорд Блэйдс у вас сидит?
Durumun kötü olduğunu söylediler Tee!
[Blades whirring] Говорят, что там все плохо, Ти.
Uh, this is Agent Blades.
Это агент Блэйдс.
Bayan Healy, merhaba. Bu ajan Blades.
Мы можем задать Вам пару вопросов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]