English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Blaire

Blaire tradutor Russo

75 parallel translation
Blaire gözlüklerini unutmuş.
О! Блейр забыла свои очки.
Cassandra Blaire.
Кассандра Блэр.
Blaire Roche.
Блэйр Роч.
Ve gayet eminim ki şu anda Blaire'e bundan bahsediyordur.
И я уверена, что он прямо сейчас вводит Блер в курс дела.
Blaire?
Блэр?
BLAIRE?
БЛЭР?
Son kurban, Blaire Donleavy, şimdi o bir üye.
Последняя жертва, Блэр Донливи, член Артемиды.
İkinizin Blaire'ın annesiyle konuşup, ardından olası şüphelilere odaklanmanıza ihtiyacım var.
Я хочу, чтобы вы двое поговорили с матерью Блэр и затем сосредоточились на возможных подозреваемых.
Altıncı his gibi. Blaire'ın tek başına olduğuna emin misiniz?
И вы уверены, что Блэр была одна?
Bu konuşma bizim sevgili Blaire'ımız hakkında.
Мы говорим о поисках нашей возлюбленной Блэр.
Yani Blaire'ın ayrılmasıyla ilgili bir problem yoktu?
Вы были не против ухода Блэр? Нет.
Blaire'la birlikte çalışıyorlardı.
Они работали с Блэр.
Şu Blaire'la konuşmamız gerekiyor.
Прямо сейчас нам нужно поговорить с Блэр.
- bu kızları geri getirmek için. - Sorun var : Bu Blaire değil.
- Только одна проблема - это не Блэр.
Blaire annesinin yanına döndü.
Блэр отправилась домой к своей матери.
Blaire annesi onu almaya gelirken kayboldu.
Блэр пропала, когда ждала пока её мать приедет за ней.
Yani Toby tecavüzcüyü Blaire ve Fawn'ı izlerken gördüğünü söyledi ama başka bir şey yok.
Значит Тоби сказал, что видел как насильник смотрел на Блэр и Фавн, но больше ничего.
- Hey, Blaire'ı buldunuz mu?
- Эй, вы нашли Блэр?
Moral bozmak istemem ama Blaire'ı canlı bulma
Не хочу озвучивать плохие новости, но шансы найти
Şu an Blaire'ı düşünüyoruz.
Наши мысли с Блэр.
Bu bizim ilk önemli ip ucumuz Blaire'ı bulmak için.
Что ж, это наша первая хорошая зацепка по Блэр.
Ve bir kere buraya girdi mi. Blaire için sonuna kadar zorlarız onu.
И когда он будет здесь, мы расспросим его о Блэр.
Anladığım kadarıyla Blaire ve kızınız yakın arkadaşlar.
Я полагаю, что она и Блэр очень хорошие друзья.
Blaire da aynı yaşlarda. kızın öldüğü zamanki gidi değil mi?
Блер - примерно такого же возраста как была ваша дочь, когда она умерла, верно?
Blaire gibi.
Как Блэр.
Bu Blaire'ın hayatıyla ilgili.
Речь идёт о жизни Блэр.
Şu an hepimize ihtiyaçları var. Blaire için.
Им нужны все мы.Ради Блэр.
- Blaire?
- Блэр?
Blaire. Merhaba.
Блэр.
Blaire.
Эй. Блэр.
Blaire. Hey.
Блэр.
Üzülerek söylüyorum ki, öğretmenlerimizden Blaire Watson bu sabah ölü bulundu.
С сожалением сообщаю, что один из наших учителей -
- Blaire Watson, şu öldürülen kadın.
Блэр Уотсон, та, что недавно убили.
Hatta eminim babanın, Blaire Watson'la bir ilişkisi vardı.
Вообще-то я почти уверен, что твой отец спал с Блэр Уотсон.
Blaire Watson'ın mezarında duran bir adamın fotoğrafını gösterdi.
Он сфотографировал мужчину на могиле Блэр Уотсон и принес мне фото.
Duyduğuma göre, babam Blaire Watson'la yatıyormuş ve babam hakkında daha çok şey bilmem gerek çünkü babamı pek tanımıyordum.
Я слышала, что мой отец спал с Блэр Уотсон, я хочу знать больше о своём отце, потому что, не думаю, что я когда-либо знала его.
Blaire Watson başka biriyle de yatıyor muydu?
Блэр Уотсон спала с кем-то ещё?
Babanın, Blaire Watson'la bir ilişkisi vardı.
Твой отец спал с Блэр Уотсон.
Diyorum ki, keşke bu çabayı Blaire'ın katilini bulmaya da kullansan.
Я не могу помочь, но хочу, чтобы ты приложил столько же усилий, чтобы поймать убийцу Блэр.
Blaire Watson dosyasında bir ipucu bulduk.
Дело Блэр Уотсон?
Ölümünden 30 saat önce Blaire Watson'la yattığını biliyoruz.
Мы знаем, что ты спал с Блэр Уотсон и через 30 часов её нашли мёртвой.
- Eesi seni, Blaire Watson cinayetiyle suçlayacağım.
- И. Я предъявляю тебе обвинение в убийстве Блэр Уотсон.
Blaire Watson'ın otopsisinde içinde iki sperm örneği bulundu.
Во время аутопсии Блэр Уотсон, в ней были найдены два образца спермы. Один
Blaire Watson'ın cinayet saatinden kısa süre önce Norman'ın onun yatması. Bu yüzden onunla konuşmam gerek.
Это значит, что Норман спал с Блэр Уотсон совсем незадолго до её убийства, и, именно поэтому, мне нужно с ним поговорить.
Norman, bana çoktan Blaire Watson'dan bahsetti.
Норман, он уже рассказал мне об этом, о Блэр Уотсон.
Blaire Watson'ı kendisinin öldürdüğünü sanıyor.
Он считает, что убил Блэр Уотсон.
Blaire Watson'ı öldürüp öldürmediğini soracak.
Он спросит про убийство Блэр Уотсон.
Çeviri :
Переводчики : nataliya, bezuevskaya, green _ zone, azalea86, Katz, Juliia, Lana2091, ULKA STOlga, isya, torrent _ dot _ kg, vendettta homme65, Aflok, Keit7, angelo4ek90, Blaire, mirage00, Toya, Annette84 OlgaBaz, Ivetta, lena08, Bl0ndinka, Lokke63, miller74
Blaire Donleavy.
с Блэр Донливи.
Blaire nasıl?
- Хорошо.
Blaire.
Блэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]