Blows tradutor Russo
20 parallel translation
[Whistle Blows] Trenimi kaçırıcam.
- Ну же, что произошло? - Мой поезд!
# Rüzgarın ne zaman eseceği #
# When the wind blows
# Düşüncesi bile korkutuyor rüzgarın ne zaman eseceği #
# I dread to think of when the wind blows
# Rüzgarın ne zaman eseceği # Çeviri :
# When the wind blows
Ve diyorsunuz ki evet, "Raymond Sütçü ile birlikte" yi izlemiyeceğim, gidip siktimin ayak tırnaklarını keseyim.
Вы говорите нет, я не собираюсь смотреть про Raymond Blows молочника, я собираюсь состричь мои ебаные ногти.
Rock-a-bye baby, in the space dock When the core blows, the shuttle will rock
Сладко, малышка, в космосе спать, реактор взорвётся - будем летать!
J. L. Hall kitabının ilk baskısı "400 Blows" un orijinal İtalyan posteri ve bir "Montblanc" dolmakalem
Хм, я нашла первое издание книги J. L. Hall, оригинальный итальянский постер "400 ударов"
Bazen keşke koç Tanaka gibi olabilsem diyorum.
( whistle blows ) Иногда, я хотел бы быть похожим на тренера Танака.
Buranın tamamen sergilenmesi gerek
This totally blows the King Tut exhibit away.
Bu adamın devrilmesi için kaç yumruk gerekecek?
How many blows will it take to fell this man?
Şeyi vardı...
He had the... ( Blows air )
Atın adı "There She Blows".
Первый заезд завтра. "А вот и Засос".
There She Blows'a oynadığımız bahisi kazandık.
Всё было замечательно. Выиграла наша ставка на "А вот и Засос".
İlk gün öğlendi.
We almost came to blows.
Maiden of Might'ın maaş bordrosu olduğunu bilmiyordum.
( BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES ) я не понимаю Могущественную Деву которая была на платежной ведомости Фибби