Bodies tradutor Russo
11 parallel translation
Bring me their bodies.
Принеси мне их тела.
Dur biraz, tek vücut olsaydı sonu "lar" la bitmezdi, değil mi?
Передохни, посмотри на это внимательно. Если там одно тело, то пишется как "body" без буквы "s". А если множественное число, то ты ставишь здесь окончание "ies", и у тебя получается "the bodies".
Beyin, anıları "Mammillary Bodies" dediğimiz bir bölgede tutar.
Мозг хранит память в области, называемой мамиллярным телом.
Sizin de bildiğiniz gibi bedenlerimiz birer tapınak ve bizler de ufak kanatlar eklemeye çalışıyoruz buna.
As you know, our bodies are God's temple, and it's as if we're adding on a little wing or two.
Ben de gemideki cesetlerin kimliğini belirlemeye çalışıyorum.
I'm trying to identify the bodies on the boat.
Kendine her seferinde söylediğin bir yalan bu. Ama yanlış olduğunu bile bile bedenleri ele geçiriyorsun.
Ты постоянно повторяешь себе эту ложь, but you possessed bodies even though you knew it was wrong.
Hayır, hayır demektir
( Our Bodies, Ourselves - классика феминизма )
- Cesetlerin üzerinden hatıra almak eski bir alışkanlığınız mı?
So, do you always make a habit of finding dead bodies and relieving them of their belongings?
The bodies I saw.
Тела, что я видела
Eğer vücutları dışarı bırakırsak, What if we put the bodies outside, onları yem olarak kullanırsak, ne olduğuna bakabilir miyiz?
Что если разместить тела снаружи, используя их как приманку, посмотреть, к чему это приведёт?
♪ Broken bodies, broken bones ♪
Перевод :