English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Boiuna

Boiuna tradutor Russo

27 parallel translation
Boiuna'ya yaklaştıkça fiziksel gücümüzü kaybediyoruz.
А потом мы уйдём из Бойуны, и больше - ещё больше законов физики будет нарушено.
Zaten uzun zamandır Boiuna'dan bahsediyor.
Послушайте, мы уже достаточно долго пробыли в Бойуне.
Boiuna kartlar aracılığı ile konuşur.
Бойуна говорит картами. Возьми одну.
Boiuna onu geri istiyor.
Бойуна хочет его назад.
Boiuna onun asılmasını istiyor.
Бойуна хочет повесить его.
Boiuna onu geri alana kadar durmayacak.
Бойуна не остановится до тех пор, пока не получит его обратно.
Boiuna'ya giden olduğunu sanmıyorum.
Ну, они не были в Бойуне.
Eğer kullanırsak Boiuna'dan çıkamayabiliriz.
Если израсходуем их, то не сможем вернуться в Бойуну.
Boiuna bizi daha önce de test etti.
Бойуна и раньше нас испытывала. Это...
Boiuna'da bizim ölümle yaşam arasında düşündüğümüz çizgi bulanıktır.
В Бойуне граница между жизнью и смертью... размывается.
Boiuna'da yolumuzu bulmak için elimizden geleni yapıyoruz ama bir harita yok.
Ну, мы... пытаемся рисовать наш маршрут. Это лучшее, что мы можем делать в Бойуне. Её карты не существует.
Boiuna'nın tam haritası var mı?
У вас есть точная карта Бойуны?
Annabelle'de Boiuna'nın tam haritası varmış.
У Аннабель есть полная карта Бойуны.
Boiuna'nın insanları değiştirdiğini söylemiştim.
Я говорила, что Бойуна меняет людей.
Boiuna daha önce de bizi test etti.
Бойуна и раньше нас испытывала.
Boiuna'yı görebildik ve dönüyoruz.
мы видели Бойуну, и она нас отпустила.
Nehirden yukarıya Boiuna'nın girişine gideceğiz.
Плывём прямо к границе Бойуны.
Boiuna bizi burada istemiyor.
Прости. Бойуна не хочет нас здесь видеть.
Boiuna sadece bir ruh değildir.
Бойуна не просто дух.
Seni çağırıyoruz Boiuna. Kara yılan, tekne yiyen, ruhların tanrısı, nehir ruhlarının çobanı.
Мы призываем тебя Бойуна - Чёрная Змея, Пожирательница лодок, Богиня призраков, Пастырь душ реки.
Seni çağırıyoruz Boiuna.
Мы призываем тебя, Бойуна.
Ölmem gerekirken Boiuna beni korumuştu.
Ну, когда я должен был погибнуть, Бойуна меня защитила.
Boiuna'nın kendisi.
Сама Бойуна.
Burada ne yapıyorsun ve Boiuna hakkında ne biliyorsun?
Что ты здесь делаешь и что знаешь о Бойуне?
Boiuna'dan 2 km sonra çıkıyoruz.
ГРАНИЦА БОЙУНЫ 15 : 36 Граница Бойуны в 2 километрах отсюда.
Boiuna.
БОЙУНА.
Boiuna derken ne demek istiyor?
Бойуна?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]