English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Bonny

Bonny tradutor Russo

76 parallel translation
Bonny'nin sinemada ne şansı olurdu ki?
Когда появился тот парень, с телевидения.
Ama Bonny korkuyor.
Но Бонни да.
Bonny de kim?
Кто такая Бонни?
Bonny kim?
Кто такая Бонни?
Benim adım Bonny.
Меня зовут Бонни.
Bonny Castle.
Бонни Касл.
Kartın üzerinde "Bonny Castle" ( Güzel Şato ) hakkında bir çizim vardı, diyordu.
Там было написано "Бонни Касл".
Bonny'le?
С Бонни?
Seni kimse sevemez, Bonny.
Бонни, тебя никто не любит.
Sen bir fahişesin, Bonny.
Бонни, ты шлюха.
Ben senin ilk erkeğindim, Bonny.
Бонни, я твой первый мужчина.
Bonny'nin mi?
Вы говорите про Бонни?
Evet, Bonny'nin.
Да.
Bonny oraya farkedilmeden gidebileceklerini söylüyordu, ve haklı da çıktı.
Бонни сказала, что там их никто не найдет.
Bunlar artık Bonny'nin hikayeleri.
Это была история Бонни.
O Bonny'nin dünyasında yaşayamazdı.
Он не мог жить ее жизнью.
Bonny, merhamet sana hiç yakışmıyor.
Бонни, тебе жалость не к лицу.
Julia Russell'ı değil. Bonny Castle'ı değil.
Не Джулию Рассел и не Бонни Касл.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Bonny.
Бонни, ты разочаровала меня.
Bonny, eğer ortaklık kurabilirsek daha dürüst işler yapmalıyız.
Бонни, если мы станем партнёрами, нам надо будет договориться.
- Ama Bonny... - Aması maması yok, Sam.
- Никаких "но", Сэм.
Bunu söylemene çok şaşırdım, Bonny.
Обидно от тебя такое слушать.
Bonny, adamın çok etkilendiğini söyleyebilirim.
он под впечатлением.
İş değil. Hayır, Bonny. Hükümet siyah işadamları arıyor.
Нет, нет, Бонни, правительство ищет чёрных бизнесменов.
Çok üzgünüm, Bonny.
Извини, Бонни.
Arkadaşın Bonny'yi hapisten çıkarmak için sabah kefalet ödedim.
Я внес залог, чтобы Бонни выпустили из тюрьмы.
Bu yüzden kimse hapse girmeyecek. Bu yüzden arkadaşın Bonny de hapse girmeyecek.
Чтобы никто не попал в тюрьму, чтобы твой друг Бонни остался на свободе.
Bonny gibi insanların fazla olmaması utanç verici.
Жаль, что так мало людей, подобных Бонни.
Bonny.
Бонни.
- Merhaba, Bonny.
- Привет, Бонни.
- Bonny, kadınlar neden şarkı söylüyorlar?
- Бонни, почему эти женщины поют?
Bonny Prince Sterling Signal Corps'da olduğum için benim korkak olduğumu sanmıştı.
Бонни Принц Стерлинг подумал, что я был трусом, потому что я служил в Войсках Связи.
Bonny Boom Boom, ortaklarına konuşmak için sahneye çıkacak. Tam olarak saat 7 : 20'de.
Бонни Бум-Бум займет сцену, чтобы произнести речь для своих акционеров ровно в 19.20.
Beni aptalın biri olarak görmelerindense Bonny Bilmemne olduğumu düşünmelerini tercih ederim.
Пусть лучше обо мне думают, как о Бонни-Как-Её-Там, чем о полной дуре.
Modern Bonny ve Read gibiyiz.
Мы современные Бонни и Рид.
- Anne Bonny ve Mary Read yok mu?
- Энн Бонни и Мэри Рид.
N'aber Bonny?
Приветик, Бонни.
Bonny'nin kâsesine su koydum mu lan ben?
Блин, а я воды-то Бонни оставил?
Bonny'nin yerini söyle, yoksa bu eleman mermiyi yer!
Говори, где Бонни, или парню крышка.
Bonny 323-555-0163 Charles Costello'ya getirin yoksa ağzınıza sıçarım.
"Бонни. Верните Чарльзу Костелло или сдохните".
Bonny'nin ölüsü, onlara bir şey kazandırmaz.
Мёртвый Бонни для них бесполезен.
"Bonny" ve "ölü" kelimelerini aynı cümlede kullanma lütfen Paulo.
Не произноси слова "Бонни" и "мёртвый" в одной фразе, Пауло.
Karo Valesi, mezarlıkta Bonny ile bekliyor ve köpeği geri verip her şeyin sona ermesini istiyor.
Бубновый валет затаился с Бонни в руках. Он договорился вернуть пса и покончить с этой историей.
Bonny, bebeğim.
Эй, Бонни, привет.
- Bonny...
- Бонни.
- Evet, Bonny.
- Ну да, Бонни.
Yapma. Bonny, mafyanın üyesi değil. Adil değil bu.
Прошу вас, Бонни - не член банды, это нечестно.
Bu şarkıyı bildiğine inanamıyorum. Evet, Bonny Tyler.
Полное затмение В сознании и сердце.
Dostum ve ortağım Bonny'nin otobüsü ve gerekli aletleri var.
- Так что, автобус у вас уже есть?
Bonny'yi mi?
Бонни?
- Bonny boom-boom harekete geçti.
Бонни Бум-Бум идет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]