Booker tradutor Russo
74 parallel translation
Büyük zenci eğitmenimiz Bay Booker T. Washington'un da dediği gibi...
Позвольте мне процитировать нашего великого негра педагог, г-н Букер Т. Вашингтон.
BÜYÜK T-TİYATROSU lCE-T VE BOOKER T KONSERİ
Большой театр
Olan ikinci şey, Louis Booker'la tanışmam oldu.
Вторая - я встретил Луиса Букера. "
Louis Booker, seni işe yaramaz aptal.
Луис Букер, ты конченный дегенерат.
Bu Louis Booker olmalı. Her zaman kırmızı ceket giymez miydi?
А этот недоумок, Луис Букер, кажется, носил такую куртку?
Booker, bunun iki kopyası çıkar, ve noterden tasdikle, Sonra da 34 Langley'ye kurye ile gönder, ve bana...
Букер, сделай две копии этой петиции, заверь, и отправь на Лэнгли 34, а потом...
- Yanımıza hoşgeldin, Booker.
- Добро пожаловать, Букер.
Booker.
Букер.
- Curtis Booker.
- Кертис Букер.
- Bana minik bir Curtis Booker ver.
- Дай мне Кертиса Букера.
Curtis Booker'a bay bay de.
Пока-пока, старый Кертис Букер.
Booker diye bir arkadaşım vardı.
У меня был всего лишь один друг, его звали Мабоко.
Şimdi, Mr. Booker, yaranızı kontrol ettirdiniz mi?
А вашу травму осмотрели?
Sylvia Booker'ın kan tahlillerini henüz almadın mı?
Ты уже забрала анализы Сильвии Букер?
Mrs. Booker.
Миссис Букер.
Mrs. Booker...
Миссис Букер...
Belki öyle ama öteki sömestir onu Booker T. Washington'a nakil ettirme ihtimaline bakıyoruz.
Может быть, но мы ищем возможность перевести его в школу Букер Т. в Вашингтоне в следующем семестре.
- Booker ve Banfield Chicago Bears'in bu yıl tek ihtiyacı.
- Букер и Бенфилд... то, чего будет не хватать "Bears" в этом году.
Bugün beyaz herif ve siyah saçlı Booker T Washington çatısında dürbünle izliyorlardı.
Сегодня какой-то белый черноволосый на школьную крышу залез. В бинокль палил.
Marty Booker QB oynardı, şimdi ise koşucu oyunuyor.
Марти Букер раньше был квотербэком, теперь он ресивер!
Sonra bir gün amiralin kendisini burada Bay Booker T. Washington için yapılan bir törende gördüm.
Однажды я встретился с коммодором на параде в честь мистера Букера Ти Вошингтона.
Ben Bay Booker.
Я мистер Букер.
Sınıfınızda bunlardan kaç tane var, Bay Booker?
Сколько всего их у вас в классе, мистер Букер?
Bay Booker bize şu akrepli şakadan bahsetti.
Мистер Букер рассказал нам о шутке со скорпионом.
Booker, seni gördüğüme sevindim.
Уокер, рад встрече!
Booker'ın bahsettiği köy burası olmalı.
Это деревня, о которой говорил Уокер
- Booker Bell. - Booker Bell.
- Букеровский колокольчик.
- Booker Bell mi?
- Букеровский колокольчик. - Букеровский колокольчик?
Booker Bell, radyoların en yoğun dinlenen zamanlarının en iyi DJ'idir.
Букеровский колокольчик был единственным потрясающим диджеем в истории радио часа пик.
Gezici satıcılık yaparken hep Booker'ı dinlerdim.
Когда я был разъездным продавцом, я слушал Букеровского все время.
Booker birini işletirken karşıdaki armut delirmeye başlayıp dayanamaz hâle gelince de "acaba biraz önce kim keklendi? !" diye patlatırdı.
Букеровский разыгрывает свою шалость, простак ждет на линии, и когда ты уже не можешь удержаться, он говорит : "Угадай, кто только что услышал звон колокольчика!"
Booker Bell, ben Boz Scaggs. Hayır!
Букеровский колокольчик, я Боз Скэггс...
Booker'la birkaç kişiyi de İstanbul'a gönderdim.
Букера и еще нескольких в Стамбул.
Ben Booker.
Я Букер.
Booker, Sanders'ı tanır mıydın? Yerine benim geldiğimi CIA adamı?
Букер, ты знал Сэндерса, парня из ЦРУ, которого я заменила?
Çünkü Liam Booker istediği her kızı elde edebilir.
Потому что Лиам Букер может иметь любую девушку в школе.
Tahmin et kim Liam Booker'la gizli bir seks ilişkisi yaşıyor?
Угадай, у кого тайная интрижка с Лиамом Букером?
Ben ve Liam Booker.
Я и Лиам Букер.
Liam Booker gibi insanlar.
Такими, как Лиам Букер.
Eğer geldiğinde beni bulamazsan, Liam Booker'la arabada seks yaptığım içindir.
Если ты меня не найдешь, я занимаюсь сексом с Лиамом Букером.
Liam Booker da dahil.
Включая мистера Лиама Букера.
Ve Liam Booker konusunda haklıydın.
И ты была права насчет Лиама Букера.
Söz veriyorum.Okul, lezbiyenler ve Liam Booker hakkında konuşmak yok.
Обещаю, никаких разговоров о школе, лесбиянках или Лиаме Букере.
Klasik Liam Booker'lık yapıp ucuz sana stüdyosunda kız kaldırmaya çalıştın ama yapamadın çünkü ona aşık olmuşsun.Ona karşı hislerin var.
Ты пытался быть типичным Лиамом Букером, быстрый секс в твоей мастерской, а ты не смог, потому что ты любишь её, у тебя есть чувства.
Sorun değil, anlıyorum.Sonuçta sen Liam Booker'sın.
Все нормально. Я понимаю. Ну, то есть, ты же Лиам Букер.
Booker!
Букер!
Anladığıma göre Liam Booker ile threesome yapmışsınız.
Я так понимаю, что был секс втроем, при участии Лиама Букера?
- Liam Booker?
- ты разобьешь?
- Booker.
Уокер
Booker?
И Мэгги
Booker sen olmalısın.
Ты должно быть Букер.