Borrow tradutor Russo
8 parallel translation
George Borrow, sanırım.
Полагаю, Джордж Борроу.
Andy Botwin hava yataklarında uyuyan ters düz olan işi için veletlerden borç alan ben merkezci kalpsiz psikopatın tekine âşık bir adam.
Andy Botwin... Sleeps on an air mattress, has to borrow money from a kid to start a business that's about to go belly-up, and is obsessed with a woman who's a self-centered, heartless sociopath.
# So as the teardrops fall # # do I have to beg and steal or borrow #
Пока слеза катится украдкой. я молю и краду.
# Bir fincan bela verir misin bana #
Can I borrow a cup of trouble From you?
Hindi damlalığın lazım.
I need to borrow your turkey baster.
Senden bir elbise ödünç almayı umuyordu da.
She has hoping to borrow an outfit.
Ziyarete gelip birkaç kitap ödünç almak istedi.
He just came by the visit, borrow a couple books.
I want to be a mom you can go clubbing with and call your BFF and borrow each other's outfits regardless of age appropriateness.
Я хочу быть мамашей, с которой можно пойти в клуб, назвать ее лучшей подружкой, меняться одеждой, вне зависимости от разницы в возрасте.