English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Boulder

Boulder tradutor Russo

75 parallel translation
- Hep Boulder Dam'e gitmek istemişimdir.
- Ну. я всегда хотела съездить на плотину Боулдера.
Boulder Dam'e gideceğimi sanmıyorsunuz, değil mi?
Ага, если вы думаете, что я хочу отправиться смотреть на плотину Боулдера...
Nereye gidiyorsun? Colorado'da Boulder'a.
- Куда ты направляешься?
Bizimle gelebilirler. Ama Boulder'a gelmeden bizden ayrılacaklar.
Но, чтобы выметались раньше, чем мы приедем в Болдер.
Boulder'a varmamıza iki saat var.
Нам осталось два часа езды до Болдера.
Boulder'daki Provasik hayvan test laboratuarı teröristlerin hedefi oldu. Bu hayvanları kurtarma sendikası kendilerine "Canlılar Laboratuardan İtinayla Toplanır" ismini vermiş.
Лаборатория подопытных животных в городе Болдер подверглась нападению террористической группы, борющейся за освобождение приматов под названием Коалиция Ликвидации Терроризмом Обезьяньего Рабства.
- Boulder'da bir köpeğimiz vardı.
У нас в Болдере была собака.
Bir sürü hediyeyle önce ayağımı yerden kesti... Bu tür hayatı ben nereden bilirim ki? Ben sadece Boulder Colorado'dan nefesi kokan bir oyuncuyum.
Ну, он завалил меня подарками, и всё такое, а что я знала о такой жизни?
Biz U.C. Boulder'de çalışıyoruz.
Мы студенты из университета Болдера.
Earth Style : Weighted Boulder Jutsu.
Элемент Земли :
Saatim, Boulder, Colorado'daki atom saatine ayarli.
Мои часы синхронизированы с атомными часами в Колорадо.
Doğuya doğru gidiyor. Boulder karayolunda 166. otoyolun bir mil kadar batısında.
Он направляется на запад по шоссе Болдер, приблизительно в миле от шоссе 166.
Boulder Otoyolu ve Hasbrook'un köşesinde sizin bulacağınız da bu.
Есть кое что на углу Болдер хайвей и Хэсбрука.
Ya da belki o sensindir, Boulder.
Или, быть может это был ты, Боулдер.
Git ve onu bul, Boulder.
Ну так найди его, Боулдер.
Boulder, çantayı aldıktan sonra Malone'un ne yapmış olabileceği hakkında bir fikrin var mı?
Боулдер, как ты думаешь, что вероятнее всего сделал Мэлоун получив этот кейс?
Boulder, sen bir katilsin.
Боулдер, ты убийца.
Ve Boulder... Bir adamın kalbini söküp, yemek mi?
И Боулдер — вырвать человеческое сердце и съесть его?
Lanet bir cuma gecesi işte, Boulder.
Адская пятничная ночка, Боулдер.
Boulder, burada ne işin var?
Боулдер, а ты что тут делаешь?
Bu hiç akıllıca değildi, Boulder. Murph'ü öldürmen.
Глупо было убивать Мёрфа, Боулдер.
Boulder, yapman gerekten tek bir iş vardı.
Боулдер, у тебя было простое задание.
Boulder, beni beş dakika sonra tekrar ara.
Боулдер, перезвони мне через 5 минут.
Adım Boulder.
Меня зовут Боулдер.
Boulder.
Боулдер.
Neden Boulder'i de çağırmıyorsun?
А почему Боулдера не пригласили?
Yakala onu, Boulder.
Хватай его, Боулдер.
Boulder, beni duydun mu?
Боулдер, хватит тупить!
Boulder!
Боулдер!
Umalım da bunu hiç öğrenme, Boulder.
Будем надеяться что ты этого никогда не узнаешь, Боулдер.
Muhtemel bir 420 vak'ası Boulder Karayolu'nda.
Возможное убийство на шоссе Болдер. Грег, займись этим.
Bu da şüpheli Juan Ramirez, Boulder City'den.
Это подозреваемый, Хуан Рамирес. Он из Боулдер-Сити.
Ama bir FBI veritabanındaki istatistiklere göz attım ve geçen yıl Boulder, San Diego ve Austin'de dört kişilik uç seviyede soygunlar olduğunu öğrendim.
Но я просмотрел статистику по базе данных ФБР, и за последний год произошли чётко организованные ограбления четвёркой грабителей в Болдере, Сан-Диего и Остине.
UC Boulder.
Университет Колорадо.
Boulder'dan bana yolladığın birkaç tane mektup.
Письма, которые ты прислал мне из Болдера.
Bizim ilçenin adı neydi? Boulder.
Как называется наш город?
Michael, ağabeyim Boulder'da yaşıyor.
Знаете, Майкл, у меня брат живет в Боулдере.
Brass, Sapphire'ın arabasını Boulder Otoyolu'nun kenarında bir otelde bulmuş.
Брасс нашел машину Винни Сапфира у мотеля на Боулдер шоссе.
Manaus bir gün sürer, sonra evine Boulder'a gider.
Через день она будет в Манаусе, а потом отправится в Боулдер.
Eğer 6 ayda bir kendini tekrar eden bir döngü varsa Minneapolis ve Ames'teki cinayetlerden sonra yeni kalp olayı Boulder Colorado'da olmalı.
Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо.
Boulder, Colorado'da bu organlardan birini alan olmuş mu?
А из Болдера в Колорадо кто-нибудь получил его органы?
Tamam bir tanesi Boulder'da değil mi?
Ладно, и один из них в Болдере, я прав?
İyi olan Brick'in Boulder'ın hemen dışında yaşamış olması.
Зато Брик жил в пригороде Болдера.
Evet ama elimizde sadece bu var bu yüzden Boulder'a gidiyoruz.
Кроме него, у нас ничего нет, так что едем в Болдер.
Hadi ama sakın bana Boulder'da birinin...
Только не говори, что у кого-то в Болдере вырвали сердце.
Boulder'a bu yüzden taşındım, yakın olmak için.
Поэтому я переехала в Болдер... чтобы быть рядом.
Ben de önemsemedim çünkü annesi Boulder Springs'den olan 25 yaşındaki bir çocuğun diyecek başka bir şeyi olmaz.
Я позволяю тебе говорить об этом, потому что в подобном уверены все 25-летние мальчики, чья мать родом из Боулдер Спрингса.
Boulder, Colorado'dan uydu aracılığıyla Randall Dell yayınımıza katılıyor.
С нами по спутниковой связи из Булдера, Колорадо, Рендалл Делл
Kesinlikle Boulder City'de.
Она определенно в Боулдере.
Boulder'dan.
Еще с Болдера.
Krick'in Boulder City'de bir sevgilisi var.
У Крика была девушка в Болдер-сити.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]