Box tradutor Russo
259 parallel translation
Vaktiyle Batı Sahilinin en iyi Box-Man'iymiş.
Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
Sadece P.O. Box Quitman, Texas.
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас.
Onu bir kraker kutusunda bulmuştum.
Я приобрел его в Cracker Jack box.
Günaydın, seyirciler ve bu müthiş, kaygısız, büyük depresyonlu... yarışa hoşgeldiniz. Soap Box Yarışı.
Доброе утро, и добро пожаловать на событие напоминающее о беззаботной Великой депрессии : дерби мыльниц.
Soap Box Yarışı için araba yapmak.
Строительство мыльницы-болида.
OTOMATİK POSTA PO BOX 72810. NEW YORK
АБОНЕНТСКИЙ ЯЩИК 7281 0, НЬЮ-ЙОРК
Onlar box finallerini bizim kışlada düzenlediler.
Они решили провести финал по боксу у нас в части.
İnsanları box maçına bahis yapmalarını engellemez, durduramazsınız.
На это не возможно запретить делать савки.
Bu yargı Box-office listelerine nispeten az yansımıştır.
Подтверждением этого суждения являются относительно низкие кассовые сборы.
- Evet, tamam tamam. Box ofis!
Да, да.
Way to think outside the box, Frank.
Котелок у тебя варит, Фрэнк.
The Box Tops'un söylediği "The Letter"'ın bir dakika 58 saniye olduğunu biliyor muydun?
Ты знала, что песня "The Letter" группы Box Tops длилась минуту и 58 секунд? Это ничего не значит.
Sıkışma kutusu mu dedi?
* AND WHEN DADDY COMES HOME, HE NEVER GETS NO REST * Постой, он сказал грудь? ( SQUEEZE BOX - 1.аккордеон ; 2.грудь )
Skull Box, Larry konuşuyor
Говорит Лари
Amerika, Eddie Thomas ve Gwen Harrison'u box-ofis'i altüst eden "Greg ve Peg ile Bahar" filmi ile sevdi.
Америка впервые полюбила Эдди Томаса и Гвен Харрисон... после кассового фильма Грег и Пег в эту осень
Oldukça zor olmuş olmalı... box ofiste çuvallamak yani.
Ваши последние два фильма без Эдди... провалились и не сделали сбора.
Her neyse bir kez daha benim için HBO zamanı. Tekrar Beacon Theater'dayız.
В любом случае, опять, для меня это время HBO. / / Home Box Office, телеканал мы снова в Театре "Маяк"
100 milyonu 6'ya bölersen kaç eder Box?
Сто миллионов разделить на шесть это сколько, Бокс?
- Box!
- Бокс!
Haydi Box.
Держись, Бокс.
"Blue Box" ile farklı varyasyonlar yaratabiliriz.
У нас неограниченные возможности. Предали и продали!
Bir kutu piliçten daha gay. Bir kutu piliç... buna bayılırlar!
Я серьезно, он стал еще голубее, чем Box of Birds.
Bir parti elbisesinden daha parlak...
Box of birds... Обожаю их!
O bir X-Box değil.
Это не компьютерная игрушка.
X-box'ıma, iPod'uma ve go-kartıma elveda.
Я попрощаюсь с приставкой, айподом, картом.
Cash Box'a kapak olmuşuz.
Мы на обложке журнала "Кэш Бокс".
Film seyret, çıkartma koleksiyonu yap, Xbox oyna, yoğurt ye.
А они смотрят фильмы, собирают стикеры, играют в X-box, кушают модный йогурт...
X-box'ımı almaya çalışma seni şişko kaltak!
Харэ отбирать мою приставку, тварь жирная!
- Çünkü X-box'ımı aldın.
Потому, что ты забрала мою приставку.
Diğer herkes Craig'in "Intellect Box" ını fırlatmasını beklesin.
- Все остальные ждем, пока Крег накастит " Intellect buff'
1997 yiliydi, Ve titanic box office'de batirilamaz oldugunu kanitliyordu.
Это было в 1997 году, и "Титаник" как раз доказывал свою непотопляемость в прокате...
XBox turnuvaları yok.
Не будет турниров по X-Box.
Ayrıca burası "Yellow Box" ( Sarı Kutu ) olarakta biliniyor.
Это место так же известно как "Yellow Box".
Daikoku Wharf'ta, Yellow Box ( Sarı kutu ) olarakta bilinir. Ayın 28'inde, öğleden sonra 1 : 00'de. Uyar mı?
известном как " Жёлтый ящик в час дня?
Eğer caz virüsünü daha önce teşhis edebilseydik Bir kaç Stooges şarkısı ve Ramones box Setiyle kurtarırdık, ama artık kan dolaşımına girmiş.
Если бы мы узнали раньше, могли бы нейтрализовать вирус - несколько синглов The Stooges, бокс-сет Ramones - но теперь он в его крови.
Silah subayı Kill Box One Alpha'ya kim daha yakın?
Сообщает Фалькон. Кто из вас ближе всех к предполагаемому противнику?
A - 10 uçakları Kill Box One Alpha'ya.
- Посылайте Хога, сэр. - Окей, посылайте... Хога в атаку.
A - 10 uçaklarını Kill Box One Alpha'ya yönlendirin.
Опасная дистанция. Сообщите Хогу, что при атаке опасная дистанция - триста футов.
Anlaşıldı Kill Box One Alpha.
Приближаюсь на расстояние атаки.
Baba, kalk X-Box'ımızın başından!
Папа, выйди из нашего X-Box!
Merhaba. Yeni bir X-box oyunu için para biriktiriyordum, ama... bence sizin daha çok ihtiyacınız var.
Я копил на новую игру X-Box, но.. но я думаю, вы может нуждаетесь в этих деньгах гораздо больше, чем я.
Evet, üç tane X-Box ve dört tane Play Station harcadım.
Да, у меня там внутренности от трёх X-box и четырёх Playstation, соединённые последовательной цепью.
O da "Kara Kutu" grubu ile turnede.
Он в турне с Black Box
Hayır. Biz X-Box'ımızda Rock Band oyununu oynuyoruz.
Мы играли в "Рок-группу" на нашем X-box.
Katil, Jack in the Box Burger'deki bozuk etler..
Испорченная котлета в бутерброде из сети закусочных Jack In the Box.
X-Box? Bu inanılmaz!
- Игровая приставка Экс-бокс!
Dur.
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
Sonra çocuklarla x-box oynarız.
Tам будет классная статья о баскетболе.
Bu bir Xbox değil.
Это не X-Box.
Sarah nerede?
X-Box?
- X-Box?
X-Box?