Bradford tradutor Russo
147 parallel translation
Ekip 1A-17, 1A-17 Blok 300'e, Kuzey Bradford.
Вызываю 1А - 17, 1А - 17. 2300, Северный Брэдфорд.
Bradford'da yaptığımız kabareyi hatırladınız mı?
А помните наше выступление в Брэдфорде?
- Bradford'u hatırlıyor musun?
- Помните Брэдфорд?
- Bradford'u anlattık.
- Только что вспомнили.
Belki de ailemi Bradford'a çok uzun zaman önce götürmüş olmalıydım.
Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?
Yarın Bradford'a gidelim.
Завтра мы едем в Бредфорд.
Ben Bradford'a gidiyorum..
Не могу, мы в Бредфорд едем.
Anne, Bradford'a her gidişimizde bunu söylüyorsun.
Мама, ты говоришь это каждый раз, когда мы едем в Бредфорд.
Bradford'dan bir arkadaşla ve bir aileyle konuşuyorum.
Я договорился с другом. Есть один семья из Бредфорд.
Yemeğe geç kalmayasın, Bradford'dan misafirler gelecek.
Только будь дома к обеду, потому что у нас будут гости из Бредфорда.
Bradford'dan MBA'im var.
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
Bradford, Hukuk Bursu'na kabul kağıdın.
Твой билет в адвокатское братство Бредфорда.
Şu Bradford meselesinden pek emin değilim baba.
Не знаю насчет Бредфорда, пап.
Bradford işini ayarlayabildim çünkü Bret yönetim kurulunda.
Я устроил тебя в Бредфорд, потому что там сейчас Пратт.
En azından Bradford mezunu olursun ve bu altın değerinde.
Поверь мне, я не стану спорить.
Demek Bradford'a gideceksin ha?
Значит, в Бредфорд?
15 Ekim Bradford görüşmesinin tarihi.
День собеседования в Бредфорде.
Bunu yeni yüzyıla başlamanın ilginç bir yolu say. Ya da şu yeni arabayı kullanmak için... Bradford görüşmesinden önce.
Назовем это забавным способом начать новое столетие, или просто обкатать новую машину... перед собеседованием в Бредфорде.
Bradford meselesine gelince ; oraya gitmeyeceğim. Çünkü hukuk okumayacağım.
В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический.
Bradford
Брэдфорд!
Bradford.
Брэдфорд.
Belki bir kaç şey söylemek istersin, Bradford.
Скажешь им пару слов, Брэдфорд?
Yüce İsa, Bradford.
Господи, Брэдфорд!
Bradford?
Брэдфорд?
Kahretsin, Bradford.
Господи. Брэдфорд.
Bradford aşağıda mısın?
Брэдфорд, ты здесь?
Ne oldu sana, Bradford?
Что с тобой происходит?
Hadi, Bradford.
Кончай, Брэдфорд.
Bradford, McNess'i vurdu.
Брэдфорд убил Макнесса.
McNess'i öldüren Hun değildi, Bradford'du.
Не фриц убил Макнесса. Это Брэдфорд.
Lütfen Bradford.
Пойми же, Брэдфорд.
Bradford, sadece...
Брэдфорд. Ты...
Bradford lütfen, içindeki her neyse, lütfen savaş onunla.
Брэдфорд, что бы там ни было внутри тебя, не поддавайся!
Şimdi beni bundan çıkar. Bradford!
Спасибо, Чарли!
Az önce Bradford'daydık.
Мы только что были в Брэдфорде.
Bradford'un ajandasını buldum.
Я нашел календарь Брэдфорда.
Özür dilerim, Bay Bradford.
Извините, мистер Брэдфорд.
- Adınız geçmiyordu, Bay Bradford.
- или коллег Эвелин, мистер Брэдфорд.
Bradford yakınlarında, Keighley.
В Кейли, недалеко от Брэдфорда.
Bradford'daki United kilisesinin önündeki büyük ilan panosunu biliyorsun. Tüm şu İncil'den şeyleri asarlar.
На панно около Брантфордской церкви - изречения из Библии.
Richard Bradford cımbız kullanmıyordu.
Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей.
Bradford,
Брэдфорд?
Ama Bradford burada, tamam mı?
А ты поспи.
Bradford?
Брэдфорд!
Bradford!
Брэдфорд!
Tamam Bradford, geldim.
Брэдфорд, я здесь.
Bradford!
Брэдфорд?
Bradford.
Брэдфорд!
Bradford, seni geri götüreceğiz.
Брэдфорд, мы тебя вылечим!
Zafer yok, Bradford.
Победителей не будет, Брэдфорд.
Hayır, Bradford!
Нет, Брэдфорд!