Breakers tradutor Russo
11 parallel translation
Miranda Baech'teki yer onların, şu "The Breakers".
Им принадлежит имение в Миранда Бич, Брекерс.
"The Breakers" mı?
Врекерс?
Bazıları burada. Şirketi "The Breakers" in sahibi.
Кампании Эдмонда принадлежит фирма "Брекерс".
Newport, Rhode Adası İngiltere'nin en önemli arazilerinden the Breakers, Rosecliff, ve mükemmel Cherrywood Manor Marguerite Pewterschmidt'in saray mansiyonu.
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит.
Bu sene Bay to Breakers'a katılacak mısın? ( San Francisco'da düzenlenen bir karnaval )
Эй, а вы участвуете в забеге в этом году?
Yılbaşı tatilinde Breakers'a gitmeyi düşünüyorduk.
Флоренс с тобой? Нет. Она заботится о своей матери.
Burası Breakers, Newport, Rhode Island.
Это Брейкерс, Ньюпорт, Род-Айленд. [Брейкерс - особняк Вандербильтов]
- Breakers Motel.
в мотеле Breakers.
Breakers'da bir taksi durağı var.
Возьми такси у отеля.
Geçen hafta, Spring Breakers ekibine Kuzey Kore krizi hakkındaki düşüncelerini sordu.
На прошлой неделе он спросил актёров из "Отвязных каникул" об их отношении к проблеме Северной Кореи.
Racine şimdilik pek teşekkür etme bu herifler bana "The Breakers" ı sordu.
Не надо меня благодарить.