Breezy tradutor Russo
22 parallel translation
- Breezy!
- Бризи!
Breezy!
Бризи!
Pekala, üzgünüm Breezy.
Прости, Бризи.
- Adın ne? - Breezy.
- Мм, как тебя зовут?
Benim adım Breezy.
Меня зовут Бризи
Onun adı Breezy'dir.
Ее зовут Бризи.
Breezy, saat sabahın 4 : 30'u.
- Бризи, сейчас - 4 : 30 утра!
Breezy,
Бризи!
Hey, Breezy, birini buldun mu?
Эй, Бризи У тебя есть кто-то?
Breezy, hakkında, tek bir kelime bile bilmiyorum.
Бризи, я ничего о тебе не знаю.
Breezy, olabilecek en kötüden de kötü, sen-sen iyi bir şey yakalamış gibisin.
Бризи.., в самом дурном ты... ты, похоже, находишь в этом что-то хорошее...
Breezy, seni iki eski arkadaşımla, tanıştırmak istiyorum.
Бризи, я хочу познакомить тебя со старыми друзьями
Ah, Breezy, doğru mu?
- Мм, Бризи, да?
Ya. Görüşürüz, Breezy.
- Увидимся, Бризи!
Breezy, Uzun bir gün geçirdim, ve oyun oynayacak durumda değilim.
Бризи, у меня был тяжелый день, и я не хочу играть в игры.
Breezy, "biz" diye birşey yok.
Бризи, "нас" нет.
Sen Marcy misin? Breezy'nin arkadaşı?
Вы Марси, подруга Бризи?
Umursamaz değildin.
You weren't breezy.
Buradaki Romeo ve Juliet'in isimleri Gamsız ve Tamara, efendim.
О, эти Ромео и Джульетта, Breezy и Tamara, сэр..
Bak, Breezy...
Слушай, Бризи...
Breezy.!
Бризи!
Breezy?
Бризи!