Bronson tradutor Russo
181 parallel translation
Eyalet Savcısı Bronson'la tanışmanı istiyorum. - Bu da eşi. - Memnun oldum.
Познакомься с прокурором штата, Бронсоном.
Bayan Bronson.
Ваша жена?
- Bronson bile cepheye gitmek istiyor!
Даже Бронсон рвется на фронт.
Ne istiyorsa ver ona, Bronson!
- Так действуй, Бронсон!
- Bronson! - Efendim?
- Бронсон?
- Bir şey yok, Bronson, hayattayız.
- Все нормально, Бронсон, мы живы.
- Ya, Bronson.
- Ну, Бронсон.
Affedersin Bronson, ağzım bozuldu ama çaresiz durumdayım.
Извини за язык, Бронсон. Но я уже на грани.
- Bronson, arabayı durdur.
- Бронсон? - Сэр?
Adam tıpkı "Büyük Kaçış" taki Charles Bronson gibi.
Он превосходил во всем.
Kendini Charles Bronson sanan bir müşteri ya da çalışanla karşılaşırsan silahınla burnunu dağıt.
Если работник или сотрудник, возомнил себя Чарльзом Броснаном то ты имеешь право вмазать в харю, пойдет у него кровь из носа.
Tai'i Bronson Alcott Lisesi'nde biraz dolaştırdık.
Итак, мы решили помочь Тай освоиться в нашей школе.
Bronson...
Например, Бронсон...
İçeriye profesyoneller gibi, Charles Bronson gibi gireceğiz ve çığlıklar başlayana dek durmayacağız.
Войдём как профессионалы. Как Чарльз Бронсон. И мы не остановимся, пока не услышим крики.
Kaseti koydum. Bir de baktım Charles Bronson sokak serserilerini öldürüyor.
Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц.
Bay Bronson'un kulağına gitmesini istemiyorum.
Я не хочу, чтобы узнал мистер Бронсон
Bay Bronson, hatta Bay Carter var.
Мистер Бронсон, мистер Картер на линии
Senden bir ricam var. Bay Bronson'ı ara.
Я прошу о любезности Позвоните мистеру Бронсону
Charlie Bronson'ın yanında ip hep olur.
- Никак нет У Чарли Бронсона всегда была верёвка
Ben sağdan soldan ip atan sonra da havalandırmada kaybolan ip toplayan bir Charlie Bronson hayranı değilim.
А пошёл ты. Я не носильщик для верёвок, который хочет походить на Чарли Бронсона
Nick Bronson.
Ник Бронсон.
Bronson bunu ödeyecek.
Бронсон должен заплатить.
Bronson ödeyecek!
Бронсон должен заплатить!
Tim, Bronson ödeyecek.
Тим, Бронсон должен заплатить ( to pay ), У него парик ( toupee ),
Bronson Bulvarı, Westwood. Siyah son model Lincoln Navigator. California plakalı ;
Автомобиль темного цвета "Линкольн-навигатор", штат Калифорния.
İbrani bir Charles Bronson değilsin.
Ты не сабра, играющий Чарльза Бронсона.
Belki de Bronson'un doğruyu söylediği ihtimalini hiç düşündün mü?
А ты когда-нибудь думала о вероятности того что этот Бронсон вдруг говорил правду?
Söylenenlere göre Glockner, mahkûmlara daralmış ve şu Charles Bronson'un yaptığı deri altı şeyini yapmaya başlamış.
История связывала это с Глокнер, мол, она практиковала ту же штуку с инъекциями, что и Чарльз Бронсон.
Bir kaç saat önce Charles Bronson gibi sallayıp duruyordun.
Несколько часов назад ты размахивал им как Чарльз Бронсон под кайфом. [Американский киноактёр]
Ben Charles Bronson.
Меня зовут Чарльз Бронсон.
Charles Bronson.
Чарли Бронсон.
Ben Charles Bronson.
Я Чарли Бронсон.
sen daha çok Charles Bronson sun.
Ты, скорее, тип Чарльза Бронсона.
Charles Bronson... evet...
Чарльз Бронсон. Да...
Charles Bronson.
Чёртов Чарли Бронсон.
Charles Bronson...... dimi?
Чарльз Бронсон... так?
hapishanemiz arşivlerinde ilk kez ama... anlatsana, Charles Bronson,
Ты побил свой же тюремный рекорд. Так... скажи мне, Чарльз Бронсон...
Charles Bronson... ben Hedefe giderim.
Чарли Бронсон. Я перейду сразу к делу.
Ne yapmalıydık Seni, Charles Bronson?
Чего бы ты хотел от нас, Чарли Бронсон?
YALITILMIŞ Mahkum 1314 Bronson.
ОДИНОЧНАЯ КАМЕРА. БРОНСОН. НОМЕР 1314
1314 teki Mahkum Bronson in 1314
Заключенный 1314 Бронсон, сэр!
Selam, Bronson.
Ну, Бронсон...
Umut nedir, Bronson?
Ну, Бронсон! Чего ждешь?
Charles Bronson ünlü İngiliz mahkum.
Чарльз Бронсон - самый знаменитый заключенный в Британии.
Bronson Görüntü Engelleyicileri
"Закрывающие обзор панели Бронсона"
Grup Bronson montaj yapacak.
Бронсон займутся сборкой.
Adım Marty Bronson.
Меня зовут Марти Бронсон.
Duvardaki yazıyı okuyamıyor musun, Bronson?
Бронсон, неужели вы не понимаете?
Bu benim, bunlar da Danforth, Westmore, Bronson, Ortega.
Это Данфорд, Вестмор,
Charles Bronson aile dostumuz olur.
- Я Карла Фрай, помощник менеджера.
Amına koduğumun Charlie Bronson'u gelmiş.
Чарли-ёб твою мать-Бронсон.