Brutus tradutor Russo
145 parallel translation
Sen de mi Brutus amca?
И ты тоже, дядя Брут?
Angus, Brutus ve Colin. - Nasılsınız?
Это тебе на месте не сидится, вот в чем дело!
Oh, o yanlızca Brutus.Takip et beni.
Это всего лишь Брут. Следуй за мной.
Brutus son yarışta yedinci geldi.
Бруно номер 7 в третьем заезде. 30 к 1.
Brutus.
- Брут.
Yani, Brutus!
Вспомни!
Şaka mı yapıyorsun? Öyleyse neden Brutus'e oynamama izin verdin?
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить?
"Brutus ve Cassius hep şerefli insanlardır."
Брут и Кассий тоже были достойными людьми.
Brutus size durduk yere mi saldırdı yoksa onu heyecanlandırdınız mı?
Хорошо, действительно ли Брютус напал на вас без всякой причины, или вы его слегка разозлили... до этого?
Eee, Brutus.
Ага, Брутус.
Brutus'ün Caesar'ı öldüreceğini ben ilk perdede anladım.
Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте.
- Ne? Yakında sadece ayaklarını görebileceğiz oradan, Brutus.
Мы скоро увидим как твои ноги оттуда торчат, Брут.
Hal ve Melinda Brutus Howell karım, oğlum.
Хэл и Мелинда... Брут Хоуэлл... Моя жена.
Brutus.
Цезарь? Предательство?
Brutus veya Julius'da da hiç bulamadık.
В Бруте и Юлии тоже.
Brutus-Evrendeki en iyi gemidir.
Брутус - лучший корабль во вселенной
St. Brutus'a.
B школу Cвятого Брутуca.
St. Brutus'ta sopa var mı, çocuk?
B школe Cвятого Брутуca вac бьют розгaми, мaльчишкa?
Brutus'un Portia'sı, Cato'nun kızından bile daha güzel.
Супруге Брута красотою не уступит.
Brutus'ü uyuşturmak için öncelikle kilosunu hesaplamalıyız.
Прежде чем усыпить Брута, нужно измерить его вес.
Peki neden Brutus'ün damarlarına zarar veriyoruz?
Зачем мы хотим перерезать артерию бедному Бруту?
Düşünsene, Brutus 16 yaşında. Annesinin kedisini kurtarmak için ağaçtan düşmüş.
Представь, что Брут - это 16-летний мальчуган... который хотел достать с дерева кошку своей мамы, и упал на землю.
Şaka mı yapıyorsun? Öyleyse neden Brutus'e oynamama izin verdin?
И ты спокойно дала мне на этого Брута поставить
Bu benim Gören Göz köpeğim, Brutus.
- Это моя собака-поводырь, Брут.
"Gaius Cassius Longinus ve Marcus Junius Brutus"
Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут.
Brutus'u sembolik arkadaşı olarak tutmak zorunda.
Он хочет, чтобы Брут остался его другом хотя бы символически!
Eğer Brutus ile düşman olursa bu insanlara hoş gözükmeyecektir.
Он потеряет лицо, если Брут окажется в числе его врагов.
Lütfen Brutus'e selamlarımı iletin. Ve onu temin edin ki dostluğumuzdan pişman olması için asla bir nedeni olmayacak.
Прошу передать Бруту мои наилучшие пожелания и мои заверения в том, что он никогда не получит повода пожалеть о нашей дружбе.
Ve halk, eğer bıçağı Brutus tutmuyorsa tiranın ölümünü kabul etmeyecektir.
Народ примирится со смертью тирана, только если удар будет нанесен Брутом.
Brutus sana ihanet edecek.
Брут предаст тебя.
Brutus, sen daima kendini gereğinden küçük gördün.
Брут, ты все время недооцениваешь себя.
- Brutus... - Ama sen benden bağlılığımı istemedin.
- Но ты не спрашивал меня о моей верности тебе.
Yaşlanmak sana yakışıyor, Brutus.
Годы красят тебя, Брут.
Brutus, benim!
Брут... раздери меня!
Sana söylüyorum, Brutus, şaşırıp kalıyorum. Sana söylüyorum, Brutus, şaşırıp kalıyorum.
Говорю тебе, Брут.
- Brutus?
- Брут?
- Brutus, konuşabilir miyiz?
- Брут... На пару слов.
- Brutus iyidir, umarım.
- С Брутом все хорошо, надеюсь.
Brutus!
Брут!
Sen bir korkaksın, Brutus!
Ты трус, Брут!
... ve sen de hainsin, Brutus!
и ты, Брут, тоже изменник!
- Brutus.
- Брут.
Brutus, senin dostluğundan veya sadakatinden asla şüphe duymadım.
Брут, я не сомневался ни в твоей дружбе, ни в твоей преданности.
Seni kastetmedim Brutus, Sen onurlu bir adamsın.
Я не имею в виду тебя, Брут, ты человек чести.
"Brutus, 1908."
"Бруту. 1908"
Bunu doğru şekilde uygularsak Brutus ile Cassius'u gafil avlayabiliriz.
Если все правильно разыграем, то можем захватить Брута и Кассия врасплох.
Brutus, çabuk, ipi sar.
Брут, быстро, достань еще веревок.
Ne? 20 dakika sonra Miami'de koşacak Brutus adında bir at var.
Слушай, жеребец скачет через 20 минут.
Brutus'u mu?
- Брютуса?
Tamam, Brutus.
Брут.
- Sen de mi, Brutus?
- И ты, Брут?