English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Bryan

Bryan tradutor Russo

677 parallel translation
Bryan seni görmek istiyormus.
Мистер Брайн хочет вас видеть.
Sekreterim Bay Bryan'in beni görmek istedigini söyledi.
Секретарь сказала мне, что мистер Брайан хотел меня видеть.
Ben bölge savcisi Bryan'la konusurum. Herkesi tutuklamaya kalkarsa isin çok karisacagini... ama Wilmer'la ugrasirsa olayi kolayca çözebilecegini... anlatirim.
Я скажу Брайну, окружному прокурору, если он начнет ходить по кругу и пытаться обвинить каждого, то у него ничего не выйдет, но если он обратит внимание на Вилмера, то может добиться от него признания.
Amerika'nın bir sonraki başbakanı William Jennings Bryan olacak.
Следующим президентом США будет Уильям Джеймс Брайан!
"Myrna Bowers. 3209 Bryan Sokağı."
Спасибо. Хорошо, Гоббини.
- 3209 Bryan Sokağı'na.
3209 Брайан Стрит.
Baltimore'da Gad Bryan'la çalıştım.
Работал на Гэда Брайана в Балтиморе.
Adını Bryan Patrick Lyndon koydular.
Брайан Патрик Линдон, назвали они его.
Üstelik o bir anneydi ve küçük oğulları Bryan'ın... giydirilmesi, eğitilmesi ve şımartılması ona huzur verecekti.
К тому же, она была мать и находила большое утешение в воспитании, обучении и возне с их маленьким Брайаном.
Güle güle küçük Bryan.
До свиданья, маленький Брайан.
Şimdi seni gerçek bir büyücü yapacağım Bryan.
Я сделаю тебя сейчас настоящим волшебником, Брайан.
Çok iyi Bryan.
Очень хорошо, Брайан.
Bryan'ın sekizinci yaş gününde yerel aristokrasi, ekabir ve çocukları... saygılarını sunmaya geldiler.
На 8-й день рождения Брайана местная знать дворяне, их дети прибыли засвидетельствовать почтение.
Selam ver Bryan, çok başarılıydın.
Поклонись, Брайан, ты сделал это прекрасно.
Biliyor musun Bryan, gökkuşağının bütün renkleri bir tek renk yaratır.
Ты знаешь, что все цвета дают только один цвет, Брайан?
Bryan, çok başarılıydın.
Брайан, у тебя прекрасно получилось.
Bryan, büyük çocuklar mumla uyumaz.
Брайан, большие мальчики не спят с горящими свечами.
Küçük Bryan çok tatlı bir çocuk. Sen de debdebe içinde yaşıyorsun.
Маленький Брайан такой милый ты живёшь в таком блеске.
Yarın meteliksiz kalabilirsin. Sevgili Bryan da üvey ağabeyinin insafına kalır.
Ты можешь стать нищим завтра а милый Брайан будет зависеть от милости сводного брата.
Bryan, gördüğün gibi çalışıyorum.
Брайан, я пытаюсь работать.
Bryan, lütfen sessiz ol!
Брайан, пожалуйста!
Bryan, lütfen bu kadar gürültü çıkarma.
Брайан, перестань так шуметь.
Evet Bryan?
Да, Брайан?
Bryan'ın doğum günü için olduğunu söyle, sürpriz olmasını istiyorum.
Ещё скажи, это ко дню рождения мастера Брайана, и это - сюрприз.
Rahatsız ettim, kusura bakmayın Bay Lyndon... ama galiba Bay Bryan sözünüzden çıkmış... ve Doolan'ın çiftliğine gitmiş.
Простите, что беспокою вас, мистер Линдон но, я думаю, мастер Брайан не послушался вас и тайком отправился на ферм
Ah Bryan, neden sözümü dinlemedin?
О, Брайан, зачем ты не послушал меня?
Los Angeles'dan. İsmi de Bryan MacKenzie.
¬ ообщем он из Ћос-јнделеса, его зовут Ѕрайн ћаккензи.
Bryan'la tanışana kadar evliliğe inancım yok sanıyordum.
я не думала что € верю в супружество, пока не встретила Ѕрайна.
Bryan, tanıdığım erkeklerin hiçbirine benzemiyor. Onunla evli olmak istiyorum.
" он совсем не похож на тех, с кем € встречала до сих пор я хочу за него замуж.
- Bryan ne iş yapıyor?
- " ем Ѕрайн занимаетс €?
- Bryan da kim?
- то это, Ѕрайн?
Bryan bir bilgisayar dehası.
Ѕрайн обещает быть компьютерным гением.
Bryan?
- Ѕрайн?
- Bryan MacKenzie. - Evet.
- Ѕрайн ћаккензи.
- Merhaba, ben Bryan MacKenzie. Güzel.
- " дравствуйте, я Ѕрайн ћаккензи
Bryan, tam olarak ne işle meşgulsün?
Ѕрайн, поточнее, чем ты занимаешьс €?
Ben Bryan'ı gezmeye götüreyim. San Marino'yu görsün.
ѕослушайте, € хочу вз € ть Ѕрайна и показать ему — ан ћарино.
İyi akşamlar Bryan. İyi akşamlar.
'орошо. — покойной ночи, Ѕрайн.
Sana durumu açıklayayım. Bu Bryan'ın kim olduğunu bilmiyoruz.
ƒело в том что мы не знаем кто Ѕрайн на самом деле.
Öyleyse Amerika'nın En Çok Arananları programında Bryan'a ikizi kadar benzeyen birini gördüğümü söylemem de ilgini çekmez herhâlde.
" начит тебе все равно, что € видел фото человек которого разыскивает полици € похожего на Ѕрайна как две капли воды
48 saat sonra düğün muhabbeti devam ediyordu. Bryan'ın ailesiyle tanışmak için Bel-Air'e doğru yola çıkmıştık.
— орок восемь часов спуст €, свадьба была все еще актуальна... и мы были на пути в Ѕэл-Ёйр, чтобы встретитьс € с родственниками Ѕрайена.
- Teşekkürler hayatım. Çocuklar söylediler mi bilmiyorum ama iş için Avrupa'daydık. Bryan'ı görmek için de Roma'ya uğradık.
я не знаю говорили ли вам реб € та, но мы были в ≈ вропе по делам и заезжали в – им повидать Ѕрайна.
Bryan da Danimarka'da birkaç yaz geçirdi.
¬ ообще-то Ѕрайн провел довольно много времени в ƒании
Bryan'ın annesi, yakın akrabaların isimlerini vermek için aradı.
ћама Ѕрайна звонила уже с именами ее ближайшей родни.
Her gece Amerika'nın En Çok Arananları'nı izleyip Bryan'ın yüzünü arıyorsun.
ѕросматривающий полицейские сводки каждый вечер в поисках Ѕрайна.
Sakın bunu söyleyince sapıtma ama Bryan'ın annesi liste için aradığında düğün masraflarına katılmayı teklif etti.
" на самом деле - только не бесись, когда € тебе это говорю, но когда мама Ѕрайна звонила с ее списком... она предложила чтобы они могли бы тоже вз € тьс € за дело и помочь со свадебными расходами.
Özür dilerim baba ama Bryan'la evlenmeyeceğim.
ѕрости папа, но € не выйду за Ѕрайна.
Annie, Bryan aşağıda.
Ённи, Ѕрайн внизу.
- Bryan.
- Ѕрайн.
Annie, Bryan.
Ѕрайн!
Bryan'ı bir şeyler içmeye götürdüm.
и € пригласил Ѕрайна выпить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]