English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Bueller

Bueller tradutor Russo

69 parallel translation
- Ferris Bueller, tanıyor musun?
С кем он говорит?
Bu koridorlarda, 1,500 Bueller taraftarının koşuşturmalarını görmek istemiyorum.
Последнее, что мне нужно на данном этапе моей карьеры... это чтобы 1,5 тысячи Феррисов Бьюлеров бегали по аудиториям.
Kendisini Ferris Bueller ile beraber sık sık gördüm.
Я видела ее несколько раз с Феррисом Бьюллером.
Merak etme, bu Ferris Bueller.
Эд? Всё в порядке, Грэйс.
- Ben, Ferris Bueller. Bay Rooney, lütfen.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр.
Ferris Bueller.
Бьюллер, Феррис Бьюллер.
Ferris Bueller'i kurtarın.
Спасите Ферриса Бьюллера.
Ferris Bueller'a yeni bir böbrek almak için para topluyoruz. - Defol git.
Ну, понимаете, мы собираем деньги на новую почку Феррису Бьюлеру... и собрали около 50 $, если вы можете хоть чем-то помочь...
Ya bir gün Ferris Bueller'in yardımına ihtiyacın olursa?
Если тебе когда-нибудь понадобится помощь... Ферриса Бьюллера, то ты вряд ли на нее сможешь рассчитывать?
Bunun arkasında Ferris Bueller'in olduğundan hiç şüphem yok.
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер. Нет никаких сомнений.
Bueller.
Бьюллер.
İsmim Bueller.
Да, моя, моя... Моя фамилия Бьюллер.
- Ferris Bueller, sen benim kahramanımsın.
Феррис Бьюллер, ты мой герой. - Ты шутишь?
Eğer Ferris Bueller dersen, taşaklarından birini kaybedersin.
Если ты сейчас скажешь "Феррис Бьюллер", то потеряешь яйца.
- Bueller.
- Бьюллер?
Bueller?
Бьюллер?
"Ferris Bueller'le Bir Gün" deki gibi taklit.
Это кукла а-ля "Феррис Бьюллер берет выходной".
Herneyse, demek istediğim eğer düşünürsen, aslında doğrusu Ferris Bueller'ın kaçamağı değil.
Вообщем, всё, что я пытаю сказать, это... что оно не должно было называться "Выходной Ферриса Бюллера".
Ferris Bueller'ın çalışması olmalıydı, Çünkü tüm yapmak istediği buydu.
А скорее "Будни Ферриса Бюллера", ведь он столько всего хотел сделать.
Bueller.
Приём.
"Ferris Bueller," "Breakfast Club" ve "Sixteen Candles" ın yönetmeni.
Ну, знаешь, "Выходной день Ферриса Бьюлера," "Клуб" Завтрак ", " "Шестнадцать свечей."
Kabul et, Ben Ferris Bueller'ım ve sen de benim kıskanç, büyük burunlu, asık suratlı kardeşim Jeanie'sin.
Взгляни ка.Лицо его, я Феррис Bueller и ты моя ревнивая, носатая, с кислым лицом сестра Джени
Ferris Bueller'ı yakalayamazsın Jeanie.
Ты не можеш поймать Феррис Буллер, Джини.
Ferris Bueller öldü.
Ферис Беллер мертва
- Anladığım kadarıyla "Ferris Bueller" gerçek ismi değil.
Потому, что я подозреваю, что "Феррис Бьюллер" это не его настоящее имя.
- Mozzie, bize Ferris Bueller numarası çekti.
- Моззи провернул Ферриса Бьюллера.
"Ferris Bueller'ın İzin Günü" nden "her gün izin günü" ne geçiş yaptı.
Он от "Выходного Фериса Бьюллера" дошёл до того что каждый день - выходной.
"Ferris Bueller" i çektiğim sırada, filmdeki ilk lafım "Uyuşturucu mu?" olmuştu.
На съёмках "Феррис Бьюллер берёт выходной" моей первой строчкой было : "Наркотики?"
Winger'ı eleştirenler, onun ödevini erteletmek için sadece Ferris Bueller'ımsı bam teline dokunan, bir vatansever dogma doğaçlama denemesinde bulunduğunu belirttiler.
ритики полагали, что " ингер всего лишь использовал болевую точку патриотических учений в попытке отсрочить уроки.
- Ferris Bueller'le Bir Gün?
- Мэтью Бродерик? - Фэррис Бьюллер!
- "Ferris Bueller..."
"Чертово Bueller"...
"Ferris Bueller" da valeyi oynamadın mı sen?
Вы играли камердинер парень В "Чертово Bueller в"?
- Ferris Bueller'le Bir Gün?
- Фэррис Бьюллер! Продюсеры!
Ferris Bueller mı?
Феррис Бюллер.
Ferris Bueller'ın dediği gibi danke schön.
Как говорится в "Феррисе Бьюлере" : "Большое спасибо".
Evet, Ferris Bueller'imizin tatile ihtiyacı var.
Да, нашему Феррису Бьюллеру нужен выходной.
Ferris Bueller filmi gibiydi okulum.
Я был типа Ферриса Бьюллера в своей школе.
Ferris Bueller?
Феррис Бюллер?
Bence Abbi Bueller olarak tatili hakediyorsun
Ты заслуживаешь чего-то, вроде "Выходного Эбби Бьюллер".
Ferris Bueller * gibi.
Как Феррис Бьюллер.
Bu arada, ben de Ferris Bueller olarak mı giyindin?
К стати, я одет... Феррис Бьюллер?
Bu arada, Ferris Bueller benim en sevdiğim filmdir.
К стати, Феррис Бьюллер - мой любимый фильм.
- Ferris Bueller gibi mi?
Как Феррис Бьюлер?
Ferris Bueller olsun o zaman.
Тогда Феррис Бьюлер!
Bueller.
Бьюллер?
Bueller. Hasta.
- Бьюллер?
- Katie Bueller.
Кэти Бьюллер.
- Ferris Bueller ikinci hatta.
Феррис Бьюллер на 2-ой линии.
- Bueller.
Бьюллер.
Selam, ben Ferris Bueller.
- Привет, как дела? Феррис Бьюллер. - Привет.
Bueller?
Бьюллер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]