Builder tradutor Russo
12 parallel translation
- I was a bad-ass builder about 50 years ago. - Evet.
Возможно, 50 лет назад это было классное здание.
And I am nothing of a builder
# Я совсем не строитель #
Gary "Builder From Hell" de mi çıkmıştı?
Гари - Строитель из ада?
'Nation Builder'degil.
и это - не "Наш лидер".
Elfric Builder ile.
С Элфриком Строителем
Sen, Elfric Builder Caris Wooler'ı karın olarak kabul ediyor musun?
- Аминь. Берёшь ли ты, Элфрик Строитель, Кэрис Вулер в свои законные жёны?
Sen, Caris Wooler Elfric Builder'ı kocan olarak sevmeyi, onure etmeyi ve bugünden sonra ona itaat etmeyi kabul ediyor musun?
Берёшь ли ты, Кэрис Вулер, Элфрика Строителя в свои законные мужья, чтобы любить, почитать его и следовать за ним, пока смерть не разлучит вас?
Norwood Builder vakasına beraber bakmıştık, hatırladın mı?
Мы разбирались в деле Норвудского Строителя вместе, не так ли?
Henrik Ibsen'ın "The Master Builder" adlı kitabından.
Из пьесы Генрика Ибсена "Строитель Сольнес"
Bir kısmı "5-Saatlik Enerji" diğer 3 saati ; espresso, Scotts, Turf Builder ve az, azıcık miktarda kokainden oluşuyor.
Она состоит из "Пятичасовой энергии" и остальные три часа - это эспрессо, удобрение для семян, и крошечная, крошечная милипусечная часть кокаина.
The Great Northern Demiryolları'nın ilk yolcu treni, Empire Builder.
Первый пассажирский поезд Северной железной дороги, строитель империи.
Elfric Builder.
Элфрик Билдер.