English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Bunting

Bunting tradutor Russo

84 parallel translation
Bayan Bunting!
Миссис Бантинг!
- Bayan Bunting!
- Миссис Бантинг!
Bunting ve ben onu götürüyoruz.
Мы с Бантингом отконвоируем его.
Bunting aşağıda.
Бантинг там, внизу.
Emily hastanede, Bunting ölmüş.
Эмили в больнице, Бантинг мертв.
Bunting'i boğmasını engelleyemedim.
Я не смогла остановить его, когда он душил Бантинга.
Bunting sağa çekti. Ve Schrader kemerini geri taktı.
Бантинг остановил машину, и... и Шрейдер застегнул ремень обратно.
Tanrım, Bunting'i öldürüyor.
О боже, он убивает Бантинга.
Bunting'in ölümünden korkmuş.
Он психанул, когда увидел, что Бантинг мертв.
Bunting'in ölümüne üzüldü.
Он был огорчен смертью Бантинга.
- Genelde bir adamla. Tolman Bunting.
В основном с одним парнем, Толманом Бантингом.
Valiquettes'den çok uzakta olmayan "The Puzzle Nook" adında bir dükkanı var. Tolman Bunting.
Толман Бантинг.
Neden silahlı bir korumanız var, Bay Bunting?
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг?
Bay Bunting, bizle eksiksiz bir iş birliği yapmazsanız bir saat içinde CBI'nın bilgisayar suçları birimini buraya getireceğim.
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час.
Tolman Bunting için bir proje üzerinde çalıştığını öğrendik.
Мы понимаем, что Вы работали над задачей для Толмана Бантинга?
Bunting böyle oynarsa öğle yemeğinden önce teslim olacak.
Судя по тому как играет Бантинг, он сдаст партию ещё до обеда.
Burada şaka yapmıyoruz, Bay Bunting.
Это не смешно, мистер Бантинг.
Başsavcı Bunting'i bırakıp bütün suçlamaları düşürmemizi söylüyor.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили - снимите все обвинения.
Noah'ın tasarladığı kod çözücü bir cihaz. 2 milyon dolar karşılığında Bay Bunting için tasarladı. Sizin 2 milyon dolarınız.
Ну, это устройство для взлома кодов, которое Ной разработал для мистера Бантинга за 2 миллиона долларов... ваши 2 миллиона долларов.
Eminim banka çeki de geçerli olur, Bay Bunting.
Я уверен, что банковский чек подойдет, мистер Бантинг. - Да.
Küçükken onu Buntinkina ya da Bunting ( kiraz kuşu ) diye çağırırdık.
В молодости я постоянно звал её овсянкой.
Peter Bunting'in ofisi?
Офис Питера Бантинга.
Bay Bunting ile görüşebilir miyim, lütfen.
Да. Я бы хотел поговорить с мистером Бантингом, пожалуйста.
Üzgünüm ki Bay Bunting size yardım edemez.
Боюсь, что мистер Бантинг вам не поможет.
"Peter Bunting" artı telefon numarası ve Bunting müdafaa teknolojisi.
"Питер Бантинг" плюс номер телефона равно... Оборонные технологии Бантинга.
Bunting iyi kazanıyor gibi duruyor.
Похоже, Бантинг присвоил свою долю.
Bunting Ellen'ı gördüğüne pek sevinmemişti.
Бантинг был определенно не рад его видеть.
Araba emrinizde Bay Bunting?
Кавалерия уже в пути, мистер Бантинг?
İyi misiniz Bay Bunting?
Вы в порядке, мистер Бантинг?
Görünüşe göre Bunting farklı bir sistem kullanıyor.
Похоже, Бантинг пользуется конфиденциальным протоколом.
Bunting'in değil ama belki onun hakkında.
Возможно, не про него, а про нее.
Arkadaşımız Peter Bunting da orada olacak.
И наш друг, Питер Бантинг, попал в трудное положение.
Hükümet ile yapılacak olan milyar dolarlık müdafaa anlaşması için Mason ile Bunting arasında rekabet var.
Они с Бантингом - конкуренты в борьбе за правительственный оборонный контракт на миллиарды.
Bunting'in neden limuzinde Mason'ı istemediği anlaşıldı.
Вот почему Бантинг не хотел садиться с ним в тот лимузин.
Bunting servetini yüksek güvenlikli sistem için harcamış.
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных.
Ya Bunting'in planı müdafaa anlaşması için Quantrell'in kazanma şansını ortadan kaldırmaksa?
Что, если стена Бантинга была близка к тому, чтобы уничтожить все шансы Квонтрела на выигрыш оборонного контракта?
Duvar yoksa Bunting de yok.
Нет стены - нет Бантинга.
Bunting yoksa rekabette yok.
Нет Бантинга - нет конкуренции.
Quantrell Bunting'i devre dışı bırakıp müdafaa anlaşmasını kazanacaktı.
Квантрел дискредитирует Бантинга - выигрывает оборонный контракт.
Komiteyi kandırmaya çalışmayın, Bay Bunting.
Комитет невозможно ввести в заблуждение, мистер Бантинг.
Son yaşanan olayların Bunting müdafaa teknolojilerini ne türlü etkilediğini konuşmak için buradayız. Şirketiniz de müdafaa anlaşması için yaptığınız bu işe dahil mi?
Мы здесь для того, чтобы выяснить, действительно ли недавние события, касающиеся оборонных технологий Бантинга, должны исключить вашу компанию из участия в тендере на этот оборонный контракт.
Sizi Bayan Bunting ile tanıştırayım.
Могу я представить мисс Бантинг?
Bayan Bunting'i eve bırakacağım.
- Я отвезу мисс Бантинг домой.
Bayan Bunting ile kasabada yemek yedim. Evi merak etmişti. Bay Barrow.
- Я ужинал с мисс Бантинг в деревне, и она заинтересовалась домом Мистер Барроу.
- Adının Bayan Bunting olduğunu söyledi. Bayan Sarah Bunting.
He said her name was Miss Bunting, a Miss Sarah Bunting.
- Merhaba Bayan Bunting. - Leydi Rose.
- Здравствуйте, мисс Бантинг.
Neden Bayan Bunting'i hiç eve davet etmiyorsun?
Почему ты никогда не приглашаешь мисс Бантинг в дом?
- Bayan Sarah Bunting.
Мисс Сара Бантинг.
- Bayan Bunting, bahsettiğim o öğretmen.
- Это та самая учительница, о которой я тебе рассказывал.
Sarah Bunting.
- Сара Бантинг.
Tolman Bunting'le konuştun mu?
Ты говорил с Толманом Бантингом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]