English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ B ] / Bunyan

Bunyan tradutor Russo

29 parallel translation
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Сэм МакКорд - Пол Буньян в лазанье по шесту!
Korkarımki Paul Bunyan direk tırmanıcılarını kabul edecek.
Боюсь, что Пол Буньян пропустит этот раунд.
Paul Bunyan'ın vatanı, Bebek Blue Ox.
Родина Пола Буньяна и синего быка Бейба.
Sakinleş Paul Bunyan.
Успокойся Пол Баньян. ( Paul Bunyan-амер. фольклор-лесоруб )
Paul Bunyan.
Пол Баньян.
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
Ты, вы оба. Поскольку договариваться вы не собираетесь, Я записала вас на соревнования отцов и сыновей в летнем лагере на День Пола Баньяна.
" Paul Bunyan'ın, 200 dönüm araziye ihtiyacı var.
Поль Баньян должен вырубить 200 акров леса
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
Это самый худший день в лагерь на День Пола Баньяна.
"Babe the Blue Ox'un, Paul Bunyan'ın tomruklarını taşımak için bol miktarda kalsiyuma ihtiyacı var... " yoksa hassas kemikleri çıt diye kırılıp ölür.
" Малышу Синему Быку нужно много кальция, чтобы нести топор Поля Баньяна, иначе его хрупкие кости треснут и он умрет.
Onlara kitap gönderebiliriz. Bunyan. Mahkumlar için iyidir.
- Мы можем отправить им книги.
- Paul Bunyan mı?
- Пол Баньян?
Dikkat et babam seni burada kung fu yaparken görmesin Paul Bunyan.
Careful dad doesn't see you making with the Kung Fu there, Paul Bunyan.
Paul Bunyan mı?
Пол Бунян?
Tam bir Paul Bunyan *'sın.
Ты типичный дровосек.
Şu Hindu Tanrısı heykelinde Paul Bunyan ne arıyor?
По-моему Шива похож на Поля Баньяна ( вымышленный гигантский дровосек, фольклор )
Peki Paul Bunyan'ın baltası veya David'in sapanı olabilir mi?
Как насчёт топора Пола Баньяна или рогатки Дэвида?
Paul Bunyan olmaya hazır mısın?
У тебя готов костюм дровосека Пола Баньяна?
Bekle, Paul Bunyan kim?
Ой, а кто такой Пол Баньян?
Paul Bunyan'ın mavi öküzü bile buna kanardı.
Даже сами Поль Баньян и синий бык лоханулись.
Paul Bunyan tipli olan mı?
Пол Баньян?
Oradaki heykellerin adı Paul Bunyan ve Mavi Öküz Babe.
Это были Пол Баньян и синий бык Бэйб.
Sen Paul Bunyan gibi bir kahramanken ben pembe yanaklı ve ayağını yukarı kaldırmış bir hanım evladı gibiyim.
Ну же, ты весь такой герой, прям как дядя Степа-великан, а я... я какой-то изнеженный паренек с... с румянцем на щеках и поднятой ногой.
Seninle konuşan yok Paul Bunyan.
Тебя не спрашивали, Пол Баньян.
Altımızda Oregon'un en büyük Paul Bunyan heykeli var.
Так-то лучше.
Bunu yapmak şimdi Michigan'da aklıma geldi. Bilirsiniz. Biraz ortabatılılar... gibi Paul Bunyan tarzı olmaya çalıştım.
Сейчас я живу в Мичигане, пытаюсь следовать стилю Пола Баньяна.
Paul Bunyan!
Эй, Пол Баньен.
Paul Bunyan kılıklı o puşt onlara el koydu ve onları geri istiyorum.
А... а этот сраный Пол БАньян его конфисковал, и я хочу вернуть мыло.
Efsaneymiş. Sivri kulaklı Paul Bunyan gibi olacağım.
О, круто, я буду, как заостренный-ушастый Поль Баньян
Gerçekten orada mısın, değil misin bilmiyorum, ama eğer oradaysan, lütfen kurtar beni, Paul Bunyan. Lütfen.
Выглядит смешно, когда ты злишься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]