Báthory tradutor Russo
20 parallel translation
Kontes Elizabeth Bathory.
Графиня Елизавета Батори.
O Kontes Bathory.
- Нет, мадам. - Это графиня Батори.
Bekle. "Bathory" mi dedin?
- Правда. - Подождите... Вы сказали "Батори"?
Kontes Bathory 40 sene önce de bu otelde kaldı.
Графиня Батори уже останавливалась..
Valerie'ye ailemizin tarihini anlatıyordum, Bathory'ler.
Так о чем вы? Я рассказывала Валери историю семьи Батори.
Kontes Erzsebet Bathory, benim atam.
Эржебет Батори, мой предок,
Benim kim olduğumu sanıyorsun, sadece ismim yüzünden, bir Bathory olduğum için- - bir çeşit cadı, bir vaöpir?
Да за кого вы меня принимаете? Только потому, что мне досталась фамилия Батори? За какого-то упыря?
Yeter. Sen, Bathory, bitti artık.
Вы, Батори, все кончено!
Bir zamanlar, Macaristan'ın efsanevi seri katili Kontes Elizabeth Bathory'e aitmiş.
Когда-то она принадлежала графине Элизабет Бэттори, легендарной серийной убийце в Венгрии.
- Bathory.
Бэтори.
Profesyonel Paranormal Ultra kulağa iyi geliyor ama önce bu Bathory'nin doğru söylediğinden emin olmak isterim.
Про-Паранормальная Ультра звучит здорово но сперва я хочу убедиться, что этот Бэтори настоящий
Bay Bathory.
Мистер Бэтори.
"John Bathory..." Eğer Elspeth'in yaşananlarla bir ilgisi varsa..
"Джон Батори"... Если Элспет как-то причастен к произошедшему, я бы пришла к этому выводу самостоятельно.
Siz Paris'te John Herod, Tangier'de John Bathory,
Джон Ирод в Париже, Джон Батори в Танжере,
Bathory'nin, yani Kurucu'nun ona yapacaklarıyla kıyaslanamaz bile.
Ничто в сравнении с тем, что Батхори, Основатель, уготовил для него.
- Bay Bathory.
Мистер Батхори.
Bay Bathory uzun yoldan geldi.
Мистер Батори приделал долгий путь
Elbette ama Bay Bathory sana bu konuda bazı güvenceler verebilir, değil mi?
Разумеется, но я уверен, что мистер Бэтори сможет предложить нам гарантии, так ведь?