English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ C ] / Calendar

Calendar tradutor Russo

24 parallel translation
- Bayan Calendar çok seksi olduğunu söyledi.
- Мисс Календер сказала, что ты душка.
Bayan Calendar ve ben bu akşam bir yere gidiyoruz.
Мисс Календер и я собираемся... куда-то сегодня.
Bayan Calendar araştır... internette sörf etmiş ve hesaplarına göre, bu Cumartesi St. Vigeous gecesi.
У мисс Келиндер проводила исследования, с помощью своего компьютера и обнаружила, что эта суббота
- Bayan Calendar?
- Мисс Келиндер?
- Merhaba Bayan Calendar.
- Привет, мисс Келиндер.
- Bayan Calendar.
- Мисс Календер.
Bayan... Bayan Calendar?
Мисс... мисс Календер?
Bayan Calendar!
Мисс Календер!
- Bayan Calendar.
Мисс Календер.
- Evet, ama Bayan Calendar'a olan şey onun suçuydu.
- Но то, что случилось с мисс Келиндер, было.
Ama bana sorarsan, sırf erkek arkadaşını..... geri almak için Bayan Calendar'ın öldürüldüğünü unutmak istiyorsun.
Но мне кажется, ты хочешь совсем забыть об убийстве мисс Келиндер ради того, чтобы вернуть своего друга.
Bayan Calendar onları bilgisayarına yazmış.
Они были в компьютере мисс Келиндер.
Angel, Bayan Calendar'ı vurmadı.
В смысле, Энджел не стрелял в мисс Келиндер.
Bayan Calendar'ın ölümüne pek uymayan bir kalıp var.
Их поведение не соответствует тому, как умерла мисс Келиндер.
Bayan Calendar'ın pagan sitelerini dolaşıyorum.
Я просматривала некоторые языческие сайты мисс Келиндер.
Umarım haddimi aşmıyorumdur. Öğretmen arkadaşın Bayan Calendar için ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum.
Я, я... я надеюсь, это не прозвучит бестактно, но я хотела сказать, я сожалею о той учительнице, мисс Келиндер.
Geçen sefer Bayan Calendar'ı öldürmeden önce yaptığın gibi.
Как в прошлый раз, с мисс Календер.
"Jenny Calendar."
"Дженни Келиндер."
Artık Jenny Calendar olduğunu mu?
Ты думала, что ты теперь Дженни Келиндер?
Bunu açıklayabilir misiniz?
Вы можете объяснить, что это? ... that little silver calendar thing there.
Ekim 16 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 24, 25, 26, 27 ve son olarak 28.
On the calendar are engraved the dates : october 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 24-ого, 25-ого, 26-ого, 27-ого, и наконец 28-ого, которые были датами... ... 24, 25, 26, 27, and finally 28, were the dates когда мы буквально смотрели в пороховую бочку ядерной войны.
Cadde'deki bir kahve dükkanına. Ajandasına göre de bir sonraki buluşma bir saat sonra.
To a coffee shop on 7th, and according to her calendar, her next meeting is in about an hour.
- Yani sen ve Donnie kilise takviminden çıkarıldınız ve artık iptaliniz Sibirya'ya giden bir posta treninde diyebiliriz.
- Yeah, so, suffice it to say, you and Donnie are off the church calendar, and your annulment is, uh, on a slow train to Siberia.
Programınıza beni çağırdığınız için teşekkür ederim, Bay Calendar.
Спасибо, что пригласили меня на свою программу, мистер Календар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]